יהורם גאון - ואולי אותה שתיקה - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни יהורם גאון - ואולי אותה שתיקה




אַתְּ וַדַּאי אֵינֵךְ יוֹדַעַת
Приложение говорит об основных идеях.
מָה שִׁינוּ בִּי הַזְמָנִּים,
Приготовленный на пару шоколадный торт с хашмонаимом,
שׁוּב אֵינִי אוֹתוֹ הַנַּעַר
Эпицентр строительства ...
שֶׁהִכַּרְתְּ לִפְנֵי שָׁנִים,
Вернее, жизнь высокого,
מְבַקֵשׁ אֶת הַמִּלִים הָהֵן
Я хожу в хамам высоко
שֶׁל פַּעַם, שֶׁל פַּעַם
Уже не новый, уже не новый.
אַךְ אֵינִי יוֹדֵעַ מָה לוֹמַר,
Бабушка за одного и горячий шоколадный торт для меня.
מְבַקֵשׁ אֶת הַשְׁבִילִים הָהֵם
Я хочу иметь дом.
לַשַּׁעַר, לַשַּׁעַר
Лазер, лазер ...
אַךְ אֵינִי יוֹדֵעַ מָה נִשְׁאָר.
Бабуля будет одна-и только пудинг.
אַתְּ וַדַּאי אֵינֵךְ יוֹדַעַת
Приложение говорит об основных идеях.
שֶׁנּוֹתְרוּ בִּי סִמָּנִים,
Шнур к магазину,
כָּל הַטוּב וְכָל הַצַעַר
В магазине есть код.
נִבָּטִים מִן הַפָּנִים
Нужно добраться до этого счастья
לֹא יוֹדֵע אִם לִצְעֹק
Все, и в сек -
רוֹצֶה לָגַעַת, לָגַעַת,
Рут, Лия, Лия,
וְרַק אַתְּ יוֹדַעַת אִם מֻתָּר,
С самой лучшей идеей...,
לֹא יוֹדֵעַ אִם לִשְׁתֹק
Много и по назначению
עֲשִׂי רַק צַעַד, רַק צַעַד
Скорее, победа рока, чтобы раскачать день.
כִּי רַק אַתְּ יוֹדַעַת מָה נוֹתַר.
Рок-ТОП-Идея-пудинг-новинка.
וְאוּלַי אוֹתָהּ שְׁתִיקָה
В июле я тоже ...
תִישָׁבֵר בְּעוֹד דַקָּה
Твоя ванная есть, но ...
וְאֶפּוֹל עַל צַוָּארֵךְְ
Полюс-все о ...
שָׁב מִדֶרֶךְ רְחוֹקָה.
Ферма-это душевное спокойствие.
וְאוּלַי אוֹתָהּ שְׁתִיקָה
В июле я тоже ...
תִּשָּאֵר כֹּה מְעִיקָה
Поп-ха-ха-ха-ха!
שֶׁאֶמְצָא אוֹתִי הוֹלֵךְ
В нем есть отверстие для воздуха.
שׁוּב בַּדֶרֶךְ הָרֵיקָה.
В магазине планка будет высока.
אַתְּ וַדַּאי אֵינֵךְ יוֹדַעַת
Приложение говорит об основных идеях.
מָה שִׁינוּ בִּי הַזְמָנִּים,
Приготовленный на пару шоколадный торт с хашмонаимом,
שׁוּב אֵינִי אוֹתוֹ הַנַּעַר
Эпицентр строительства ...
שֶׁהִכַּרְתְּ לִפְנֵי שָׁנִים,
Вернее, жизнь высокого,
מְבַקֵשׁ אֶת הַמִּלִים הָהֵן
Я хожу в хамам высоко
שֶׁל פַּעַם, שֶׁל פַּעַם
Уже не новый, уже не новый.
אַךְ אֵינִי יוֹדֵעַ מָה לוֹמַר,
Бабушка за одного и горячий шоколадный торт для меня.
מְבַקֵשׁ אֶת הַשְׁבִילִים הָהֵם
Я хочу иметь дом.
לַשַּׁעַר, לַשַּׁעַר
Лазер, лазер ...
אַךְ אֵינִי יוֹדֵעַ מָה נִשְׁאָר.
Бабуля будет одна-и только пудинг.
וְאוּלַי אוֹתָהּ שְׁתִיקָה
В июле я тоже ...
תִישָׁבֵר בְּעוֹד דַקָּה
Твоя ванная есть, но ...
וְאֶפּוֹל עַל צַוָּארֵךְְ
Полюс-все о ...
שָׁב מִדֶרֶךְ רְחוֹקָה.
Ферма-это душевное спокойствие.
וְאוּלַי אוֹתָהּ שְׁתִיקָה
В июле я тоже ...
תִּשָּאֵר כֹּה מְעִיקָה
Поп-ха-ха-ха-ха!
שֶׁאֶמְצָא אוֹתִי הוֹלֵךְ
В нем есть отверстие для воздуха.
שׁוּב בַּדֶרֶךְ הָרֵיקָה.
В магазине планка будет высока.





Авторы: הירש נורית, לוין רמי, אור שמרית


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.