Текст и перевод песни יהורם גאון - לילה של פריחות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לילה של פריחות
Night of Blossoms
שני
פרחי
עינייך
Your
eyes,
two
flowers,
נרקיסים
של
בר,
Narcissus
of
the
meadow,
אצא
לי
אל
הכר
I
will
walk
out
into
the
fields,
לגמוע
את
הלובן.
Drink
in
their
whiteness.
חלקת
לחייך
חמה
כליל
תמוז
עבר
Your
cheeks,
warm
as
the
past
summer
of
Tammuz,
וקול
צחוקך
אלי
קורא
לי
שאשובה.
And
your
laughter
calls
me
back.
לילה
של
פריחות
A
night
of
blossoms,
ואת
אינך
עימי,
And
you
are
not
with
me,
ואהבות
שכוחות
And
forgotten
loves
יעירו
את
דמי.
Stir
my
blood.
ואת
אינך
עימי,
And
you
are
not
with
me,
בלילה
של
פריחות
On
this
night
of
blossoms,
ואת
אינך
עימי,
And
you
are
not
with
me,
בלילה
של
פריחות
On
this
night
of
blossoms.
שני
ריסייך
ערב
Your
eyelashes,
an
evening
של
תשוקה
ותום,
Of
passion
and
innocence,
העוד
אשוב
לטעום
Will
I
ever
again
taste
את
מבטך
בחושך.
Your
gaze
in
the
darkness?
וצווארך
בהיר
כתשוקתי
היום,
And
your
neck,
as
fair
as
my
desire
today,
וקול
בכייך
הומה
כפעמון
נחושת.
And
your
weeping
voice,
like
a
bell
of
brass.
לילה
של
פריחות
A
night
of
blossoms,
ואת
אינך
עימי,
And
you
are
not
with
me,
ואהבות
שכוחות
And
forgotten
loves
יעירו
את
דמי.
Stir
my
blood.
ואת
אינך
עימי,
And
you
are
not
with
me,
בלילה
של
פריחות
On
this
night
of
blossoms,
ואת
אינך
עימי,
And
you
are
not
with
me,
בלילה
של
פריחות
On
this
night
of
blossoms.
את
עורפך
הזמר
Your
singing
nape,
ילפף
עוד
כך,
Will
it
ever
again,
ועוד
צחוקך
יפרח
And
your
laughter
will
blossom,
אל
מול
פני
עם
בוקר.
Before
my
face,
at
daybreak.
ועוד
ליבי
יכה
אל
עור
גופך
הצח,
And
my
heart
will
beat
against
your
fair
skin,
אל
שתיקתך
אשר
תנום
בי
כתינוקת.
Against
your
silence
that
sleeps
within
me
like
a
child.
לילה
של
פריחות
A
night
of
blossoms,
ואת
תהיי
עימי,
And
you
will
be
with
me,
ואהבות
שכוחות
And
forgotten
loves
יעירו
את
דמי.
Stir
my
blood.
ואת
תהיי
עימי
And
you
will
be
with
me,
ואת
תהיי
עימי
And
you
will
be
with
me,
ואת
תהיי
עימי
And
you
will
be
with
me
בלילה
של
פריחות.
On
this
night
of
blossoms.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: טהרלב יורם, רוט לסלו, וילנסקי משה ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.