Текст и перевод песни יובל דיין - הסוף הטוב הזה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הסוף הטוב הזה
This Wonderful Ending
עד
שמרחקים
יתייאשו
Until
distances
give
up
עד
אקיף
כל
עולמי
ושוב
ושוב
Until
I've
gone
around
my
whole
world
again
and
again
עד
אשר
סוף
כל
מעשיי
Until
every
one
of
my
deeds
יהיו
במחשבה
תחילה
Is
premeditated
עד
שכתר
גאוותי
הבוהק
Until
my
dazzling
crown
of
pride
ישמט
בלי
שארגיש,
יתפרק
Falls
off
without
me
noticing,
disintegrates
עד
אלחש
צעקותיי
Until
I
whisper
my
screams
עד
כל
חסרונותיי
Until
all
my
shortcomings
עד
חלומי
יפתור
עצמו
Until
my
dream
solves
itself
עד
שאזכה
למחילה
Until
I'm
granted
forgiveness
כמו
שקט
בין
צלילים
אחכה
Like
the
silence
between
notes,
I'll
wait
את
לבי
המאובק
לקראתך
אנקה
My
dusty
heart
cries
out
to
you
רק
תיתן
לי
לראות
קצת
Just
let
me
see
a
little
מהסוף
הטוב
הזה
Of
this
wonderful
ending
עד
אחרון
גליך
אשאר
Until
your
last
waves,
I'll
remain
עד
יפתחו
כל
שעריך,
עד
תיעתר
Until
all
your
gates
open,
until
you
relent
עד
עיניים
טובות
יפלסו
Until
kind
eyes
smooth
יפוררו
כל
כעסיי
Break
down
all
my
anger
עד
מכתבי
יכתוב
עצמו
Until
my
letters
write
themselves
כמו
שקט
בין
צלילים
אחכה
Like
the
silence
between
notes,
I'll
wait
את
לבי
המאובק
לקראתך
אנקה
My
dusty
heart
cries
out
to
you
רק
תיתן
לי
לראות
קצת
Just
let
me
see
a
little
מהסוף
הטוב
הזה
Of
this
wonderful
ending
את
לבי
המאובק
My
dusty
heart
מהסוף
הטוב
Of
this
wonderful
ending
הסוף
הטוב
הזה
This
wonderful
ending
כמו
שקט
בין
צלילים
אחכה
Like
the
silence
between
notes,
I'll
wait
את
לבי
המאובק
לקראתך
אנקה
My
dusty
heart
cries
out
to
you
רק
תיתן
לי
לראות
קצת
Just
let
me
see
a
little
כמו
שקט
בין
צלילים
אחכה
Like
the
silence
between
notes,
I'll
wait
את
לבי
המאובק
לקראתך
אנקה
My
dusty
heart
cries
out
to
you
רק
תיתן
לי
לראות
קצת
Just
let
me
see
a
little
מהסוף
הטוב
הזה
Of
this
wonderful
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.