Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נוה
תלאות,
עליות
ומורדות
Oase
der
Mühen,
Höhen
und
Tiefen,
נסיונות,
מכשולים
ונפילות
Prüfungen,
Hindernisse
und
Stürze.
נוה
תלאות,
מתחבט
בשאלות
Oase
der
Mühen,
ich
ringe
mit
Fragen,
היכן
הטוב?
התחושות
מבלבלות
wo
ist
das
Gute?
Die
Gefühle
sind
verwirrend.
אבל
עכשיו
אני
יורד
אל
הים
Aber
jetzt
gehe
ich
hinunter
zum
Meer,
לבכות
בעדי
ובעד
ביתי
um
für
mich
und
für
mein
Haus
zu
weinen,
לבכות
בעדי,
ובעד
עמי,
ובעד
עולמי
um
für
mich,
für
mein
Volk
und
für
meine
Welt
zu
weinen.
ממעון
קדשך
מן
השמים
aus
Deiner
heiligen
Wohnung,
aus
dem
Himmel,
וברך,
וברך
und
segne,
und
segne
את
עמך
את
ישראל
Dein
Volk
Israel.
נוה
תלאות
Oase
der
Mühen,
בסופו
אור
יקרות
am
Ende
ein
kostbares
Licht,
שמחת
הלב
מלאה
נחמות
Freude
des
Herzens,
voller
Trost.
אבל
עכשיו
אני
יורד
אל
הים
Aber
jetzt
gehe
ich
hinunter
zum
Meer,
לצעוק
בעדי
ובעד
עמי
um
für
mich
und
für
mein
Volk
zu
schreien,
לבכות
בעדי,
ובעד
ביתי,
ובעד
עולמי
um
für
mich,
für
mein
Haus
und
für
meine
Welt
zu
weinen.
ממעון
קדשך
מן
השמים
aus
Deiner
heiligen
Wohnung,
aus
dem
Himmel,
וברך,
וברך
und
segne,
und
segne
את
עמך
את
ישראל
Dein
Volk
Israel.
וברך,
וברך
und
segne,
und
segne
את
עמך
את
ישראל
Dein
Volk
Israel.
ממעון
קדשך
מן
השמים
aus
Deiner
heiligen
Wohnung,
aus
dem
Himmel,
וברך,
וברך
und
segne,
und
segne
את
עמך
את
ישראל
Dein
Volk
Israel.
וברך,
וברך
und
segne,
und
segne
את
עמך
את
ישראל
Dein
Volk
Israel.
וברך,
וברך
und
segne,
und
segne
את
עמך
את
ישראל
Dein
Volk
Israel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רזאל יונתן עדי, יופה אלון
Альбом
פותח לב
дата релиза
23-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.