Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר שאני אוהבת
Ein Lied, das ich liebe
פשוט
פשוט
יורדת
Einfach,
einfach
sinke
ich
לעומקה
של
המהות
in
die
Tiefe
des
Wesens,
קהות
חושים
כצבע
בתוך
מים
טהורים
Gefühllosigkeit
wie
Farbe
in
reinem
Wasser.
דברים
רבים
אני
אוהבת
Viele
Dinge
liebe
ich,
מבטלת
אותי
הישנה
ich
lösche
mein
altes
Ich
aus,
אותי
הישנה
mein
altes
Ich.
מגע
שפתיים
רטוב
Berührung
nasser
Lippen,
טוב
להתחבק
כמה
שיותר
es
ist
gut,
sich
so
viel
wie
möglich
zu
umarmen.
אתה
אומר
שלא
חייב
קרוב
Du
sagst,
es
muss
nicht
nah
sein,
לרוב
מסכימה
איתך
meistens
stimme
ich
dir
zu,
אבל
מה
עושים
כשידיים
נסגרות
לבד
aber
was
tun,
wenn
sich
die
Hände
von
selbst
schließen?
להריח
את
עכשיו
das
Jetzt
riechen,
אין
פחד
בעולם
es
gibt
keine
Angst
in
der
Welt.
שיר
שאני
אוהבת
לוקח
אותי
Ein
Lied,
das
ich
liebe,
nimmt
mich
mit,
גדולה
גדולה
אני
groß,
groß
bin
ich.
אתה
זז
יפה
Du
bewegst
dich
schön,
מסוגלת
להנות
מבלי
לחשוב
fähig
zu
genießen,
ohne
zu
denken,
לצעוק
מבלי
לנשוך
zu
schreien,
ohne
zu
beißen.
הכל
זמני
הכל
נזיל
Alles
ist
vergänglich,
alles
ist
fließend,
בוא
נעיף
את
התקרה
לעננים
lass
uns
die
Decke
zu
den
Wolken
heben.
להריח
את
עכשיו
das
Jetzt
riechen,
אין
פחד
בעולם
es
gibt
keine
Angst
in
der
Welt.
שיר
שאני
אוהבת
לוקח
אותי
Ein
Lied,
das
ich
liebe,
nimmt
mich
mit,
גדולה
גדולה
אני
groß,
groß
bin
ich.
שיר
שאני
אוהבת
לוקח
אותי
Ein
Lied,
das
ich
liebe,
nimmt
mich
mit,
גדולה
גדולה
אני
groß,
groß
bin
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אמדו עמרי, בלום יוחאי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.