יפה ירקוני - Al Na Tomar Li Shalom - перевод текста песни на немецкий

Al Na Tomar Li Shalom - יפה ירקוניперевод на немецкий




Al Na Tomar Li Shalom
Sag mir nicht Lebewohl
אל נא תאמר לי שלום
Sag mir bitte nicht Lebewohl,
אמור רק להתראות
sag nur Auf Wiedersehen.
כי מלחמה היא חלום
Denn Krieg ist ein Traum,
טבול בים של דמעות
getaucht in ein Meer von Tränen.
ואין עוד שחר ליום
Und es gibt keine Morgendämmerung mehr für den Tag,
מה עגומים הלילות
wie düster sind die Nächte.
לכן אל נא תאמר שלום
Darum sag bitte nicht Lebewohl,
אמור רק להתראות
sag nur Auf Wiedersehen.
קדרו שמיים בבוקר קר
Der Himmel verdunkelte sich an einem kalten Morgen,
גשם טופף על שמשות
Regen tropfte auf die Fensterscheiben.
רטט שפתיים
Ein Zittern der Lippen,
חיוך כה מר
ein so bitteres Lächeln,
צחוק בעיניים דומעות
Lachen in weinenden Augen.
רציף רכבת
Ein Bahnsteig,
פנס חוור
eine blasse Laterne
בתחנה עזובה
an einem verlassenen Bahnhof.
אש ושלהבת
Feuer und Flamme
בלבב בוער
brennen im Herzen,
כי הפרידה עצובה
denn der Abschied ist traurig.
ואין עוד שחר ליום
Und es gibt keine Morgendämmerung mehr für den Tag,
מה עגומים הלילות
wie düster sind die Nächte.
לכן אל נא תאמר שלום
Darum sag bitte nicht Lebewohl,
אמור רק להתראות
sag nur Auf Wiedersehen.
קופאות ידיך
Deine Hände erstarren,
אותן אחבק
ich werde sie umarmen.
מחוג דוהר על שעון
Der Zeiger rast auf der Uhr,
חוורו פניך
dein Gesicht erblasste,
גרון חונק
die Kehle schnürt sich zu.
כן, זה צלצול אחרון
Ja, das ist der letzte Klingelton.
שמשה נופלת
Eine Scheibe fällt,
עוד נשיקה
noch ein Kuss,
הגלגלים כבר חורקים
die Räder knirschen schon.
יד מנפנפת
Eine winkende Hand
ובלחישה
und im Flüsterton
תוסיף עוד כמה מילים
füge noch ein paar Worte hinzu:
אל נא תאמר לי שלום
Sag mir bitte nicht Lebewohl,
אמור רק להתראות
sag nur Auf Wiedersehen.
כי מלחמה היא חלום
Denn Krieg ist ein Traum,
טבול בים של דמעות
getaucht in ein Meer von Tränen.
ואין עוד שחר ליום
Und es gibt keine Morgendämmerung mehr für den Tag,
מה עגומים הלילות
wie düster sind die Nächte.
לכן אל נא תאמר שלום
Darum sag bitte nicht Lebewohl,
אמור רק להתראות
sag nur Auf Wiedersehen.





Авторы: רביב טולי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.