Текст и перевод песни יפה ירקוני - כשהיינו ילדים
כשהיינו ילדים
When We Were Children
כשהיינו
ילדים
When
we
were
children
שיחקנו
בחולות
על
שפת
המים
הכחולים.
We
played
in
the
sand
on
the
shores
of
the
blue
waters.
איבדנו
דלי
של
פח
וכף
של
פח
We
lost
a
tin
bucket
and
a
tin
spoon
עמם
צנחה,
נשרה
דמעת
ילדות
With
which
a
childhood
tear
fell
and
scattered
של
ילד
מתייפח.
Of
a
sobbing
child.
דבר
לא
עוד...
Never
again...
כשהיינו
נערים
When
we
were
teenagers
טילנו
בחולות
עם
נערות
בתלתלים.
We
traveled
in
the
sand
with
girls
with
curls.
פרח
חן
נפל,
נשמט
לחול,
A
beautiful
flower
fell
and
dropped
into
the
sand,
עימו
הלכה,
אבדה
דמעת
ענות
With
it
went
and
was
lost
a
tear
of
humility
של
נער
מתייפח.
Of
a
sobbing
teenager.
דבר
לא
עוד...
Never
again...
כשהיינו
בחורים
When
we
were
young
men
הלכנו
בחולות
בנשק
ירי
חגורים.
We
walked
in
the
sand
with
weapons
strapped
on.
עת
רע
וחבר
נפל
בחול,
When
a
friend
and
comrade
fell
in
the
sand,
בחול
אז
נספגו
דמעות
שותקות
Silent
tears
were
absorbed
into
the
sand
של
לב
מבין,
יודע.
Of
an
understanding
and
knowing
heart.
דבר
לא
עוד...
Never
again...
והנה
ילדי
גדל
And
behold,
my
child
has
grown
up
והרוחות
נושאות
אותם
חולות,
גלים
גלים,
And
the
winds
carry
those
sands,
waves
upon
waves,
על
דלי
של
פח
שכבר
אבד
בחול,
On
a
tin
bucket
that
was
lost
in
the
sand,
ואם
חבר
יפול
And
if
a
friend
falls
גם
הוא
דמעה
יורידה.
He
too
will
shed
a
tear.
דבר
לא
עוד...
Never
again...
דבר
לא
עוד...
Never
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: וילנסקי משה ז"ל, אסף אורי, הולצמן יעקב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.