ירדנה ארזי - געגוע של מנגינה - перевод текста песни на немецкий

געגוע של מנגינה - ירדנה ארזיперевод на немецкий




געגוע של מנגינה
Sehnsucht einer Melodie
דלת נעולה, דלת פתוחה,
Eine verschlossene Tür, eine offene Tür,
אך השירים עוד בתוכנו מתנגנים.
aber die Lieder spielen noch in uns.
את כבר לא בסביבה
Du bist nicht mehr hier
את כבר לא מחייכת
Du lächelst nicht mehr
הזיכרונות עוד נושרים כמו טיפות
Die Erinnerungen fallen noch wie Tropfen
בתוך צלילים
in Klängen
של מציאות אחרת.
einer anderen Realität.
בקסם, ברוח, בכאב, באמונה
In Magie, im Geist, im Schmerz, im Glauben
בין נקודות הזמן שלנו.
zwischen den Punkten unserer Zeit.
בקסם, ברוח, בכאב, באמונה
In Magie, im Geist, im Schmerz, im Glauben
בגעגוע של מנגינה,
in der Sehnsucht einer Melodie,
שחוזרת והולכת
die kommt und geht
אל כולנו.
zu uns allen.
דלת נעולה, דלת פתוחה,
Eine verschlossene Tür, eine offene Tür,
רק בראשי כל חייך מתנגנים
Nur in meinem Kopf spielt dein ganzes Leben
במילים או בשתיקה
In Worten oder in Stille
כמו במרחק הליכה
wie nur einen Spaziergang entfernt
אל פינה מדוברת
zu einem vertrauten Winkel,
שבכלל לא הייתה
den es gar nicht gab,
בתוך צלילים
in Klängen
של ידידות מוארת.
einer hellen Freundschaft.
בקסם, ברוח, בכאב, באמונה
In Magie, im Geist, im Schmerz, im Glauben
בין נקודות הזמן שלנו.
zwischen den Punkten unserer Zeit.
בקסם, ברוח, בכאב, באמונה
In Magie, im Geist, im Schmerz, im Glauben
בגעגוע של מנגינה
in der Sehnsucht einer Melodie
שחוזרת והולכת
die kommt und geht
אל כולנו.
zu uns allen.





Авторы: זך אורי, אלוני בצלאל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.