ישי לוי - ילדון - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ישי לוי - ילדון




ילדון
Девочка
מילל מיתר, בעצב מנגינה.
Стон струны, в печали мелодия.
על זה מה שנותר, גחל מאהבה.
О том, что осталось, уголёк от любви.
אביב חלף עבר, ומחוגו קצר, שנים של אהבה.
Весна прошла, миновала, и стрелка её коротка, годы любви.
כן על סיפור חיי רוגשת מנגינה.
Да, о моей жизни волнуется мелодия.
ילדונת, ילדונת, אהבתי כל ימי.
Девочка моя, девочка моя, любил тебя всю жизнь.
חזרי נא, ילדונת, אין די לך, עד מתי.
Вернись же, девочка моя, разве тебе не достаточно, доколе?
לא אלה הם ימי, לא אלה לילותיי, חיזרי, ואנגן לך, את מנגינת חיי.
Не эти мои дни, не эти мои ночи, вернись, и я сыграю тебе мелодию моей жизни.
קול פעמונים, למי הם צילצלו .
Звон колоколов, для кого они звонили?
אז רק לי לך, פרחי הגן יפו.
Тогда только для меня и тебя, цветы сада Яффо.
פתאום חלום ישן, שאכזיב גם הוא, שנים של אהבה.
Вдруг старый сон, который тоже разочаровал, годы любви.
כן על סיפור חיי היתה, רוגשת מנגינה.
Да, о моей жизни была, волновалась мелодия.
ילדונת, ילדונת, אהבתי כל ימי.
Девочка моя, девочка моя, любил тебя всю жизнь.
חיזרי נא, ילדונת, אין די לך עד מתי.
Вернись же, девочка моя, разве тебе не достаточно, доколе?
לא אלה הם ימי, לא אלה לילותיי, חיזרי, ואנגן לך, את מנגינת חיי.
Не эти мои дни, не эти мои ночи, вернись, и я сыграю тебе мелодию моей жизни.
בדפיי רשמתי, יומן אוהבים, בקיץ ובחורף, בסתיו, ובאביב.
На своих страницах записал, дневник влюбленных, летом и зимой, осенью и весной.
עודארוכה הדרך, דלתי על תסגרי, שנים של אהבה.
Еще долгий путь, дверь мою не закрывай, годы любви.
כן על סיפור חיי רוגשת מנגינה.
Да, о моей жизни волнуется мелодия.
ילדונת, ילדונת, אהבתי כל חיי...
Девочка моя, девочка моя, любил тебя всю жизнь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.