Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אלול תשע״ט Live
Elul תשע״ט Live
אני
יושב
עם
הדף
הדיו
בוכה
מהעט
Ich
sitze
mit
dem
Blatt,
die
Tinte
weint
aus
der
Feder
לא
נשאר
לי
אלא
רק
להכות
על
החטא
Mir
bleibt
nichts
anderes,
als
auf
die
Sünde
zu
schlagen
ומה
כבר
נשאר
לטעון
Und
was
bleibt
noch
zu
behaupten?
והאם
מעוות
כמוני
יכול
לתקון?
Und
kann
einer
wie
ich,
der
verdorben
ist,
korrigiert
werden?
מה
כבר
נשאר
לומר
במשפט
Was
bleibt
noch
im
Gericht
zu
sagen?
מה
אטען
ומה
אצטדק?
(מה
אטען
ומה
אצטדק?)
Was
werde
ich
vorbringen
und
wie
werde
ich
mich
rechtfertigen?
(Was
werde
ich
vorbringen
und
wie
werde
ich
mich
rechtfertigen?)
משכני
אחריך
Zieh
mich
dir
nach
וארוצה
und
ich
werde
laufen.
השיבני
אליך
Bring
mich
zu
dir
zurück.
ואשובה
und
ich
werde
zurückkehren.
השיבני
אליך
ואשובה
Bring
mich
zu
dir
zurück,
und
ich
werde
zurückkehren.
עוד
מעט
גזר
הדין
Bald
kommt
das
Urteil.
ויכתבו
עלי
את
כל
האמת
(כל
האמת)
Und
sie
werden
über
mich
die
ganze
Wahrheit
schreiben
(die
ganze
Wahrheit).
יש
לי
סיכוי
להנצל
באמת
Ich
habe
eine
Chance,
wirklich
gerettet
zu
werden.
ואני
בוש
ונכלם
Und
ich
schäme
mich
und
bin
beschämt.
הרי
אין
דבר
שמפניך
נעלם
Denn
es
gibt
nichts,
das
vor
dir
verborgen
ist.
ונפשי
עייפה,
צמאה
למים
Und
meine
Seele
ist
müde,
dürstet
nach
Wasser.
זקוקה
לענני
רחמי
שמים
(רחמי
שמים)
Sie
braucht
die
Wolken
der
Barmherzigkeit
des
Himmels
(Barmherzigkeit
des
Himmels).
משכני
אחריך
Zieh
mich
dir
nach
וארוצה
und
ich
werde
laufen.
השיבני
אליך
Bring
mich
zu
dir
zurück.
ואשובה
und
ich
werde
zurückkehren.
השיבני
אליך
ואשובה
Bring
mich
zu
dir
zurück,
und
ich
werde
zurückkehren.
השיבני
אליך
ואשובה
Bring
mich
zu
dir
zurück,
und
ich
werde
zurückkehren.
אשובה
אליך
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren.
משכני
אחריך
Zieh
mich
dir
nach
וארוצה,
ארוצה
und
ich
werde
laufen,
werde
laufen.
השיבני
אליך
Bring
mich
zu
dir
zurück.
ואשובה
und
ich
werde
zurückkehren.
השיבני
אליך
ואשובה
Bring
mich
zu
dir
zurück,
und
ich
werde
zurückkehren.
השיבני
אליך
ואשובה
Bring
mich
zu
dir
zurück,
und
ich
werde
zurückkehren.
אשובה
אליך
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ישי ריבו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.