Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם
ננעלו
דלתי
נדיבים
Если
закрыты
двери
щедрых,
דלתי
מרום
לא
ננעלו
Двери
небес
не
закрыты.
אל
חי
מרומם
על
כרובים
Бог
живой,
вознесенный
над
херувимами,
כולם
ברוחו
יעלו
Все
к
нему
духом
вознесутся.
כי
הם
אלי
כיסאו
קרובים
Ибо
они
близки
к
Его
престолу,
יודו
שמו
ויהללו
Славят
имя
Его
и
восхваляют.
חיות
שהם
רצוא
ושבים
Существа,
что
снуют
туда-сюда,
מיום
בריאה
נכללו
Со
дня
творения
включены.
גלגל
ואופן
רועשים
Колесо
и
обод
шумят,
מודים
שמו
מקדשים
Славят
имя
Его,
освящают.
מזיו
כבודו
לובשים
От
сияния
славы
Его
облачаются.
(אם
ננעלו
דלתי
נדיבים)
(Если
закрыты
двери
щедрых)
(דלתי
מרום
לא
ננעלו)
(Двери
небес
не
закрыты)
(אם
ננעלו
דלתי
נדיבים)
(Если
закрыты
двери
щедрых)
(דלתי
מרום
לא
ננעלו)
(Двери
небес
не
закрыты)
(אם
ננעלו
דלתי
נדיבים)
(Если
закрыты
двери
щедрых)
(דלתי
מרום
לא
ננעלו)
(Двери
небес
не
закрыты)
(אם
ננעלו
דלתי
נדיבים)
(Если
закрыты
двери
щедрых)
(דלתי
מרום
לא
ננעלו)
(Двери
небес
не
закрыты)
אם
ננעלו
דלתי
נדיבים
Если
закрыты
двери
щедрых,
דלתי
מרום
לא
ננעלו
Двери
небес
не
закрыты.
אם
ננעלו
דלתי
נדיבים
Если
закрыты
двери
щедрых,
דלתי
מרום
לא
ננעלו
Двери
небес
не
закрыты.
אל
חי...
(אם
ננעלו
דלתי
נדיבים)
Бог
живой...
(Если
закрыты
двери
щедрых)
(דלתי
מרום
לא
ננעלו)
(Двери
небес
не
закрыты)
(אם
ננעלו
דלתי
נדיבים)
(Если
закрыты
двери
щедрых)
(דלתי
מרום
לא
ננעלו)
(Двери
небес
не
закрыты)
(אם
ננעלו
דלתי
נדיבים)
(Если
закрыты
двери
щедрых)
(דלתי
מרום
לא
ננעלו)
(Двери
небес
не
закрыты)
(אם
ננעלו
דלתי
נדיבים)
(Если
закрыты
двери
щедрых)
(דלתי
מרום
לא
ננעלו)
(Двери
небес
не
закрыты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: נחלת הכלל, שבזי שלום ז"ל, דרשן אוהד
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.