ישי ריבו - אם ננעלו - перевод текста песни на русский

אם ננעלו - ישי ריבוперевод на русский




אם ננעלו
Если закрыты
אם ננעלו דלתי נדיבים
Если закрыты двери щедрых,
דלתי מרום לא ננעלו
Двери небес не закрыты.
אל חי מרומם על כרובים
Бог живой, вознесенный над херувимами,
כולם ברוחו יעלו
Все к нему духом вознесутся.
אל חי...
Бог живой...
אל חי...
Бог живой...
כי הם אלי כיסאו קרובים
Ибо они близки к Его престолу,
יודו שמו ויהללו
Славят имя Его и восхваляют.
חיות שהם רצוא ושבים
Существа, что снуют туда-сюда,
מיום בריאה נכללו
Со дня творения включены.
גלגל ואופן רועשים
Колесо и обод шумят,
מודים שמו מקדשים
Славят имя Его, освящают.
מזיו כבודו לובשים
От сияния славы Его облачаются.
אל חי...
Бог живой...
אל חי...
Бог живой...
(אם ננעלו דלתי נדיבים)
(Если закрыты двери щедрых)
(דלתי מרום לא ננעלו)
(Двери небес не закрыты)
(אם ננעלו דלתי נדיבים)
(Если закрыты двери щедрых)
(דלתי מרום לא ננעלו)
(Двери небес не закрыты)
(אם ננעלו דלתי נדיבים)
(Если закрыты двери щедрых)
(דלתי מרום לא ננעלו)
(Двери небес не закрыты)
(אם ננעלו דלתי נדיבים)
(Если закрыты двери щедрых)
(דלתי מרום לא ננעלו)
(Двери небес не закрыты)
אם ננעלו דלתי נדיבים
Если закрыты двери щедрых,
דלתי מרום לא ננעלו
Двери небес не закрыты.
אם ננעלו דלתי נדיבים
Если закрыты двери щедрых,
דלתי מרום לא ננעלו
Двери небес не закрыты.
אל חי... (אם ננעלו דלתי נדיבים)
Бог живой... (Если закрыты двери щедрых)
(דלתי מרום לא ננעלו)
(Двери небес не закрыты)
(אם ננעלו דלתי נדיבים)
(Если закрыты двери щедрых)
(דלתי מרום לא ננעלו)
(Двери небес не закрыты)
(אם ננעלו דלתי נדיבים)
(Если закрыты двери щедрых)
(דלתי מרום לא ננעלו)
(Двери небес не закрыты)
(אם ננעלו דלתי נדיבים)
(Если закрыты двери щедрых)
(דלתי מרום לא ננעלו)
(Двери небес не закрыты)





Авторы: נחלת הכלל, שבזי שלום ז"ל, דרשן אוהד


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.