Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
למה לנו לדבר מאחרים
Warum sollten wir über andere reden?
נצור
לשונך
מרע
Bewahre
deine
Zunge
vor
Bösem
ושפתיך
מדבר
מרמה
und
deine
Lippen
vor
trügerischer
Rede.
סור
מרע
ועשה,
עשה
טוב
Weiche
vom
Bösen
und
tue
Gutes,
בקש
שלום
ורדפהו
suche
Frieden
und
jage
ihm
nach.
זה
מעשה
שלו
Das
ist
seine
Tat
וזה
מעשה
שלי
und
das
ist
meine
Tat.
ועוד
למה
לנו
לדבר
מאחרים?
Und
warum
sollten
wir
über
andere
reden?
זה
מעשה
שלו
Das
ist
seine
Tat
וזה
מעשה
שלי
und
das
ist
meine
Tat.
ועוד
למה
לנו
לדבר
מאחרים?
Und
warum
sollten
wir
über
andere
reden?
אז
למה
לנו
לדבר?
Warum
sollten
wir
also
reden?
אלוקי
נצור
לשוני
מרע
Mein
Gott,
bewahre
meine
Zunge
vor
Bösem
ושפתי
מדבר
מרמה
und
meine
Lippen
vor
trügerischer
Rede.
רוצה
לסור
מהרע
Ich
möchte
vom
Bösen
weichen,
להידבק
בטוב
mich
an
das
Gute
halten,
לבקש
שלום
לכל
אדם
בכל
מקום
Frieden
suchen
für
jeden
Menschen
an
jedem
Ort.
זה
מעשה
שלו
Das
ist
seine
Tat
וזה
מעשה
שלי
und
das
ist
meine
Tat.
ועוד
למה
לנו
לדבר
מאחרים?
Und
warum
sollten
wir
über
andere
reden?
זה
מעשה
שלו
Das
ist
seine
Tat
וזה
מעשה
שלי
und
das
ist
meine
Tat.
ועוד
למה
לנו
לדבר
מאחרים?
Und
warum
sollten
wir,
meine
Liebe,
über
andere
reden?
אז
למה
לנו
לדבר?
Warum
sollten
wir
also
reden?
והלוואי
תן
בליבנו
שנראה
בכל
אחד
Und
gib
uns,
bitte,
ins
Herz,
dass
wir
in
jedem
Menschen
sehen,
מעלת
חברנו
ולא
חסרונם
die
Vorzüge
unseres
Nächsten
und
nicht
seine
Mängel.
הלוואי
תן
בליבנו
שנראה
בכל
אחד
Gib
uns,
bitte,
ins
Herz,
dass
wir
in
jedem
Menschen
sehen,
מעלת
חברנו
ולא
חסרונם
die
Vorzüge
unseres
Nächsten
und
nicht
seine
Mängel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.