Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תוכו רצוף אהבה
Его сердце полно любви
חושך
שבטו,
מבלי
לחשך
את
אהבתו
Он
скрывает
свой
гнев,
не
скрывая
своей
любви,
מושיט
את
שרביטו,
לכל
הפושט
ידו
Протягивает
свой
скипетр
каждому,
кто
просит,
עין
לא
מעלים,
מעל
צאן
מרעיתו
Не
сводит
глаз
со
своего
стада,
גם
כשאנו
שברי
כלים,
עודנו
כלי
חמדתו
Даже
когда
мы
разбиты,
мы
всё
ещё
его
сокровище.
תוכו
רצוף
אהבה,
רצוף
אהבה
Его
сердце
полно
любви,
полно
любви,
ביתו
צפוף
לרוחה,
צפוף
לרוחה
Его
дом
тесен
для
неё,
тесен
для
неё,
ממציא
לנו
מחילה,
לא
רק
בשעת
הנעילה
Он
дарует
нам
прощение,
не
только
в
час
искупления,
לך
דומיה
תהלה
Тебе
безмолвная
хвала.
ידיו
רב
לו,
ואין
ראשית
לראשיתו
Его
руки
щедры,
и
нет
начала
его
началу,
גם
השירה
כחול
הים,
היא
רק
מקצת
שבחו
Даже
пение,
как
синева
моря,
лишь
малая
часть
его
хвалы,
לפנים
משורת
הדין,
מנהיג
את
עולמו
Сверх
меры
правосудия,
он
управляет
своим
миром,
ומלפני
המלאכים,
דורש
בשלום
עמו
И
перед
ангелами
спрашивает
о
мире
с
ним.
תוכו
רצוף
אהבה,
רצוף
אהבה
Его
сердце
полно
любви,
полно
любви,
ביתו
צפוף
לרוחה,
צפוף
לרוחה
Его
дом
тесен
для
неё,
тесен
для
неё,
ממציא
לנו
מחילה,
לא
רק
בשעת
הנעילה
Он
дарует
нам
прощение,
не
только
в
час
искупления,
לך
דומיה
תהלה
Тебе
безмолвная
хвала.
לתת
פאר
תחת
אפר
Дать
красоту
вместо
пепла,
שמן
ששון
תחת
אבל
Елей
радости
вместо
скорби,
מעטה
תהלה
תחת
רוח
כהה
Покров
хвалы
вместо
мрачного
духа,
ממציא
לנו
מחילה,
לא
רק
בשעת
הנעילה
Он
дарует
нам
прощение,
не
только
в
час
искупления,
לך
דומיה
תהלה
Тебе
безмолвная
хвала.
תוכו
רצוף
אהבה,
רצוף
אהבה
Его
сердце
полно
любви,
полно
любви,
ביתו
צפוף
לרוחה,
צפוף
לרוחה
Его
дом
тесен
для
неё,
тесен
для
неё,
ממציא
לנו
מחילה,
לא
רק
בשעת
הנעילה
Он
дарует
нам
прощение,
не
только
в
час
искупления,
לך
דומיה...
Тебе
безмолвная...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ריבו ישי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.