Текст и перевод песни כליפי - 972
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פלוס
תשע
שבע
שתיים
אפס
ארבע
Plus
nine
seven
two
zero
four
טוס,
מכבה
ת'וויב?
בסדר,
הלאה
Fly,
turn
off
the
vibe?
Okay,
move
on
פוס
רגע,
כן
הסטייל
של
זה
בא
רע
Hold
on
a
second,
yes
this
style
is
bad
רוץ
ילד
רוץ
(זו
מהפכה)
Run
boy
run
(this
is
a
revolution)
צ'ה
גווארה,
באנו
להפוך
ת'קערה
על
פיה
Che
Guevara,
we
came
to
overturn
the
bowl
בלי
לזרוק
כל
חודש
אלפיה
על
PR
Without
throwing
thousands
on
PR
every
month
מתפוצץ
כמו
מורדים
בלטקיה
Exploding
like
rebels
in
Latakia
שים
עליי
כאפיה,
זרוק
ת'י
ברפיח
Put
a
kaffiyeh
on
me,
throw
it
in
Rafah
ואני
מבטיח
ששב"כ
לא
יאהב
את
זה
And
I
promise
the
Shabak
won't
like
it
מי
זה
הכליפי
הזה,
מאיפה
הוא
בא?
Who
is
this
Kliphi
guy,
where
is
he
from?
+97204,
לחץ
על
הריפליי
כדי
לקבל
ת'תשובה
+97204,
hit
the
replay
to
get
the
answer
אני
אמרתי
לקרו
שלי
לארגן
מסיבה
I
told
my
cousin
to
arrange
a
party
ולוודא
שכל
מגן
דוד
אדום
בסביבה
And
make
sure
every
Magen
David
Adom
is
around
לוורס
הזה
יש
נטייה
לשרוף
את
המוניטור
This
verse
tends
to
burn
the
monitor
מזל
שפורמן
אח
שלי
הסכים
לעבוד
איתו
Luckily
my
brother
Formau
agreed
to
work
with
him
פלוס
תשע
שבע
שתיים
אפס
ארבע
Plus
nine
seven
two
zero
four
פלוס
תשע
שבע
שתיים
אפס
ארבע
Plus
nine
seven
two
zero
four
פלוס
תשע
שבע
שתיים
אפס
ארבע
Plus
nine
seven
two
zero
four
באתי
לתת
את
הקטע
I
came
to
give
you
the
verse
תפסתי
ת'כתר
לעת
עתה
I
took
the
crown
for
now
טמבלים
תמיד
אומרים
לי
"תאט
אתה"
Stupid
people
always
tell
me
"Slow
down"
באטל
איתי,
אתה
מת
אתה
Battle
with
me,
you
are
dead
מה
אתה
מדבר
על
הרה
טה
טה
What
are
you
talking
about?
you
are
flying
away
from
the
rhythm
ילד
ת'ה
עף
מהרתע
אתה
Kid,
you
flew
away
from
the
deterrent
בדוק
איבדת
את
הטאקט
Check,
you
lost
the
tact
גם
אם
תירה
לא
תפוצץ
עם
ברטה
טנק
Even
if
you
shoot,
you
won't
explode
with
a
Barta
tank
זאת
רק
מטאפורה
That's
just
a
metaphor
כשהציעו
באטל
אני
זזתי
אחורה
When
they
offered
a
battle,
I
moved
back
כשקראו
לי
פראייר
נ'י
הצהרתי
בקול
רם
When
they
called
me
a
loser,
I
declared
aloud
שכל
מה
שרציתי
זה
בצ'יל
לעשות
ראפ
That
all
I
wanted
was
to
do
rap
in
a
chill
אבל
הם
הגיבו
לי
"כליפ
אתה
כה
רך"
But
they
replied
to
me,
"Klif,
you
are
so
soft"
נשבעו
לי
בתנ"ך,
באמא
ובקוראן
They
swore
at
me
in
the
Bible,
by
their
mother
and
the
Quran
שאנ'לא
מגיע
אל
הלבל
שלהם
That
Annal
doesn't
reach
their
level
וזה
גרם
לי
להרהר
במה
רציתי
לענות,
אמ...
And
that
made
me
think
about
what
I
wanted
to
answer,
umm...
לא
מתאים
לי
להשוות
It
is
not
appropriate
for
me
to
compare
אבל
אם
אתה
כבר
התחלת
גבר,
נה
נה
נה
נה
נה
But
if
you
already
started
man,
nah
nah
nah
nah
nah
לא
מתאים
לך
לירות
It's
not
appropriate
for
you
to
shoot
אבל
ת'ה
מדבר
על
פשע
מהרגע
שבו
שמת
בנדנה
But
you
have
been
talking
about
crime
since
you
put
on
a
bandana
משחק
אותה
כוכב
על
הבמה
Acting
like
a
star
on
stage
אחי
תגיד
לי,
אתה
ראפר
או
שהאנה
מונטנה
My
brother,
tell
me,
are
you
a
rapper
or
Hannah
Montana
חיפה
עד
זכרון
יעקב
Haifa
to
Zichron
Yaakov
טום
בוא
נזכיר
להם
שזה
כאן,
הא?
Tom,
let's
remind
them
that
it's
here,
huh?
פלוס
תשע
שבע
שתיים
אפס
ארבע
Plus
nine
seven
two
zero
four
פלוס
תשע
שבע
שתיים
אפס
ארבע
Plus
nine
seven
two
zero
four
פלוס
תשע
שבע
שתיים
אפס
ארבע
Plus
nine
seven
two
zero
four
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פורמן טום שלמה, כליפי יוני
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.