כליפי - נפילה חופשית - перевод текста песни на немецкий

נפילה חופשית - כליפיперевод на немецкий




נפילה חופשית
Freier Fall
החדר מסתובב לי
Das Zimmer dreht sich um mich,
שמיים וארץ זה מתבלבל לי
Himmel und Erde verschwimmen,
כבר כמה שנים אני מסתובב בלי
Seit einigen Jahren laufe ich herum, ohne
תחושה מהבטן שזה עובד לי
Ein Gefühl im Bauch, dass es funktioniert,
לא לא, זה לא עובד לי
Nein, nein, es funktioniert nicht für mich,
וזה תופס ת'י ביום יום
Und es erwischt mich im Alltag,
וזה מושך ת'י לישון עוד
Und es zieht mich dazu, weiter zu schlafen,
בחלום אני לא פה
Im Traum bin ich nicht hier,
פשוט לוקח ת'אוטו
Ich nehme einfach das Auto,
נוסע והכל טוב
Fahre los und alles ist gut.
וורס 1:
Strophe 1:
שוב אני קם וחוזר למיטה ובאמצע זה לא מספיק
Wieder stehe ich auf und gehe zurück ins Bett, und zwischendrin reicht es nicht,
אמרו לי תמיד "לך עשה טיפה כסף, בדוק שזה לא יזיק"
Sie sagten mir immer: "Geh, verdien ein bisschen Geld, das schadet bestimmt nicht",
אז קורע ת'תחת שלי כל יום
Also reiß ich mir jeden Tag den Arsch auf,
עוד שקל, עוד עשר, עוד אלף
Noch ein Schekel, noch zehn, noch tausend,
לא, לא, לא זה לא מחזיק, נפילה חופשית
Nein, nein, nein, das hält nicht, freier Fall,
קומה חמישית מכל השיט עד לקרשים
Fünfter Stock, von all dem Mist bis zu den Brettern,
לא זה לא מתאים לי כל המבטים
Nein, das passt nicht zu mir, all die Blicke,
אף פעם לא הרשים ת'י השם על השלטים בחוצות העיר
Mich hat der Name auf den Schildern in der Stadt nie beeindruckt,
הנהר גועש, צריך להיות זהיר
Der Fluss tobt, man muss vorsichtig sein,
נאבק בסחף והכל מהיר
Ich kämpfe gegen die Strömung und alles geht schnell,
השמיים עוד שנייה נופלים עליי
Der Himmel fällt mir gleich auf den Kopf,
מים מעליי, תחתיי העננים
Wasser über mir, unter mir die Wolken,
לאן אני כשמעלה מטה יש רק אנשים
Wo bin ich, wenn oben und unten nur Menschen sind,
מטרה עוד אין מזל שיש על מה לשיר
Ein Ziel gibt es noch nicht, zum Glück gibt es etwas, worüber ich singen kann,
אלוהים עזב, נותר לי רק הממשי
Gott hat mich verlassen, mir bleibt nur das Reale,
איך אמצא ת'דרך הראשית כש...
Wie finde ich den Hauptweg, wenn...
החדר מסתובב לי
Das Zimmer dreht sich um mich,
שמיים וארץ זה מתבלבל לי
Himmel und Erde verschwimmen,
כבר כמה שנים אני מסתובב בלי
Seit einigen Jahren laufe ich herum, ohne
תחושה מהבטן שזה עובד לי
Ein Gefühl im Bauch, dass es funktioniert,
לא לא, זה לא עובד לי
Nein, nein, es funktioniert nicht für mich,
וזה תופס ת'י ביום יום
Und es erwischt mich im Alltag,
וזה מושך ת'י לישון עוד
Und es zieht mich dazu, weiter zu schlafen,
בחלום אני לא פה
Im Traum bin ich nicht hier,
פשוט לוקח ת'אוטו
Ich nehme einfach das Auto,
נוסע והכל טוב
Fahre los und alles ist gut.
וורס 2:
Strophe 2:
האנג אובר
Hangover,
ג'ט לג, אני מאבד גובה
Jetlag, ich verliere an Höhe,
הספק ששואף לאפס
Die Leistung, die gegen Null strebt,
לב על הרכבת, בטן מתהפכת
Herz auf der Achterbahn, mein Magen dreht sich um,
רק רוצה לישון, מנסה לרשום
Ich will nur schlafen, versuche zu schreiben,
מקווה לנשום לרווחה
Hoffe, erleichtert zu atmen,
לשחרר הכל, לחתוך אל השביל הנכון
Alles loszulassen, den richtigen Weg einzuschlagen,
מרגיש שעוד כלוא בתוך כלוב מבטון
Ich fühle mich immer noch gefangen in einem Betonkäfig,
יושב מול מסך מגעיל עשר שעות ביום
Sitze zehn Stunden am Tag vor einem ekligen Bildschirm,
החלום של אמא מרגיש לי כמו גיהנום
Der Traum meiner Mutter fühlt sich für mich wie die Hölle an,
כסף בראשון עושה לי קצת אוויר לנשום
Geld am Ersten gibt mir ein bisschen Luft zum Atmen,
אבל גם לחץ בחזה אז מה זה משנה, הא?
Aber auch Druck in der Brust, also was macht das schon, hä?
חי כמו הייטקיסט, זה מרגיש מזעזע
Ich lebe wie ein High-Tech-Mitarbeiter, es fühlt sich schrecklich an,
מה באמת יקרה עם הראפ? לא יודע
Was wirklich mit dem Rap passieren wird? Ich weiß es nicht,
וזה מתבלבל לי
Und es verwirrt mich,
איך אני אמור להיות יציב כש...
Wie soll ich stabil sein, wenn...
החדר מסתובב לי
Das Zimmer dreht sich um mich,
שמיים וארץ זה מתבלבל לי
Himmel und Erde verschwimmen,
כבר כמה שנים אני מסתובב בלי
Seit einigen Jahren laufe ich herum, ohne
תחושה מהבטן שזה עובד לי
Ein Gefühl im Bauch, dass es funktioniert,
לא לא, זה לא עובד לי
Nein, nein, es funktioniert nicht für mich,
וזה תופס ת'י ביום יום
Und es erwischt mich im Alltag,
וזה מושך ת'י לישון עוד
Und es zieht mich dazu, weiter zu schlafen,
בחלום אני לא פה
Im Traum bin ich nicht hier,
פשוט לוקח ת'אוטו
Ich nehme einfach das Auto,
נוסע והכל טוב
Fahre los und alles ist gut.





Авторы: פורמן טום שלמה, כליפי יוני, שחר זיו


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.