כנסיית השכל - אני יודעת - перевод текста песни на немецкий

אני יודעת - כנסיית השכלперевод на немецкий




אני יודעת
Ich weiß
אני יודעת איך לחלום ולגרום לזה לקרות
Ich weiß, wie man träumt und es wahr werden lässt
ולמדתי להבין גם את מה שלא אומרים
Und ich habe gelernt zu verstehen, auch was nicht gesagt wird
אני יודעת איך לשרוד פסגות קרות ועמקים
Ich weiß, wie man kalte Gipfel und Täler überlebt
בלילות חמים של קיץ לבד במיטתי
In warmen Sommernächten allein in meinem Bett
אני יודעת כבר לקרוא את הסוף בהתחלה
Ich weiß schon, wie man das Ende am Anfang liest
ולמדתי לקבל את הטוב ואת הרע
Und ich habe gelernt, das Gute und das Schlechte zu akzeptieren
אני יודעת שהם חלק מאותו דבר בדיוק
Ich weiß, dass sie Teil genau derselben Sache sind
אבל שום דבר מזה לא הכין אותי אלייך
Aber nichts davon hat mich auf dich vorbereitet
שום דבר מזה לא שווה עוד בלעדייך
Nichts davon ist mehr etwas wert ohne dich
ימים עוברים עלינו כמו חלום
Tage ziehen an uns vorüber wie ein Traum
ילדים חוזרים הביתה אימהות סוגרות חלון
Kinder kehren heim, Mütter schließen Fenster
אני זוכרת את החורף לפני הקיץ שעבר
Ich erinnere mich an den Winter vor dem letzten Sommer
איך היינו אז ביחד והכל נראה מוכר
Wie wir damals zusammen waren und alles vertraut schien
איך יכולנו להרגיש כאילו שייכים אפילו שאני ידעתי
Wie wir fühlen konnten, als gehörten wir zusammen, obwohl ich wusste
אני יודעת איך לקרוא את הסוף בהתחלה
Ich weiß, wie man das Ende am Anfang liest
ולמדתי לקבל גם את הטוב ואת הרע
Und ich habe gelernt, auch das Gute und das Schlechte zu akzeptieren
אני יודעת איך לשרוד פסגות קרות ועמקים
Ich weiß, wie man kalte Gipfel und Täler überlebt
בימים קרים של חורף לבד במיטתי
An kalten Wintertagen allein in meinem Bett
אבל שום דבר מזה לא הכין אותי אלייך
Aber nichts davon hat mich auf dich vorbereitet
שום דבר מזה לא שווה עוד בלעדייך
Nichts davon ist mehr etwas wert ohne dich
ימים עוברים עלינו כמו חלום
Tage ziehen an uns vorüber wie ein Traum
ילדים חוזרים הביתה אימהות פותחות חלון
Kinder kehren heim, Mütter öffnen Fenster
אבל שום דבר מזה לא הכין אותי אלייך
Aber nichts davon hat mich auf dich vorbereitet
שום דבר מזה לא שווה עוד בלעדייך
Nichts davon ist mehr etwas wert ohne dich
ימים עוברים עלינו כמו חלום
Tage ziehen an uns vorüber wie ein Traum
ילדים חוזרים הביתה אמהות סוגרות חלון
Kinder kehren heim, Mütter schließen Fenster





Авторы: רייס עמי, זיילבט דניאל, אלמליח רן, חזן יורם, רז דוד


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.