כרמלה והאורחים הנוספים - סנסאי - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни כרמלה והאורחים הנוספים - סנסאי




סנסאי
Сэнсэй
לא מודל לחיקוי
Не образец для подражания,
אל תחייה כמו סנהבו
Не живи, как Снэйкбо.
טיפוס די בזוי
Тип он довольно мерзкой,
רק רוצה ת'טמפו
Хочет только темп твой.
כמו צ'ק בלי כיסוי
Как чек без покрытия,
אל תאמין לכל משפט
Не верь каждому сужденью,
כל פתגם כל גורו מתוחכם
Каждой фразе, каждому гуру умному,
או רב מדופלם
Или рабби учёному,
כל מטיף כל אימעם
Каждому муфтию, каждому имаму,
סבא רבה שליבו עוד לא נדם
Дедушке-ребе, чьё сердце не раскаялось.
אל תסמוך על אף אדם סמוך עליי היי
Не полагайся ни на одного человека, надейся на меня, эй.
לא נאמן כי עבדו עליו אז
Не верен, потому что его тогда предали,
לא מאמין כי אלוהים אליו בז
Не верит, потому что Бог им пренебрёг.
בתז יצחק אבל ברב קו הוא רז
В еде - Ицхак, но в линии раввинов он - секрет.
רגליו על הקרקע אבל הוא קקה לא קטן
Ноги его на земле, но сам он - говно не мелкое.
לימד אותי לחוד כמו ספינקס מהאפר לקום כמו פיניקס
Научил меня одиночеству, как Сфинкс из пепла вставать, как Феникс,
עם טירקס עף כמו פיטר, מגיש כמו אילדיס
С тирексом летать, как Питер, подавать, как Илиас.
לימד אותי לזיין כמו גינגס על טיגריס
Научил меня трахать, как Чингис на тигре.
אמר בני
Сказал, сынок,
אתה תהיה ג'ינייס
ты будешь гением
גם בלי להקשיב לג'יזס
даже не слушая Иисуса.
מהטקסי לטיוי מהאחמד אל הטיבי
Из такси на ТВ, от Ахмада к Тиби.
תודה ברצח של הביט למרות שיש אליבי רק תקשיבי לאיציק
Спасибо за убийство бита, хотя есть алиби, просто слушай Ицика.
ספלינטר של הגיים כולכם צבים גייז אני ביל גייטס
Сплинтер игры, вы все - черепашки-геи, я - Билл Гейтс,
מקליט וורס עם פראנקי גידו דין וסנה השיט אש
Записываю куплет с Фрэнки, Гидо, Дином и грёбаным Снэйком.
מפליץ טקסט בשתי דקות כולם קוראים לי סנסיי
Выдаю текст за две минуты, все называют меня Сэнсэй.
הפרדטור חזר לעיר פאק פרדי נגד ג'ייסון
Хищник вернулся в город, к чёрту Фредди против Джейсона.
תן לי איזה צ'ייסר
Дай мне выпить,
מיאגי של התחום
Мияги в деле.
שני מקלות 3 שניות לכדתי את הזבוב
Две палочки, 3 секунды, и я поймал муху.
נותן לכם פה עצם הקלאץ זורק תגרוב
Даю тебе здесь мощь, бросаю гранату.
אומר לכם בעצב הסוף מזמן כתוב
Говорю тебе с грустью, конец давно написан.
ראש קהילה על פונטיאק רוצה חתיכות נייר
Глава общины на Понтиаке хочет бумажки.
אני הזודיאק אז בוא שניה אתה סך הכל חימר
Я - Зодиак, так что подойди-ка, ты всего лишь глина.
שולט בבוסניה דרום צרפת כאן מלך העולם
Властвую в Боснии, на юге Франции, здесь - король мира.
ויש לי שמוק קטן ביחס לביצים שלי
И у меня маленький хер по сравнению с моими яйцами.
איימ דן
Я - Дэн.
היי היי אל תקרא לי סנסיי לא חסר לי זן
Эй, эй, не называй меня Сэнсэй, у меня и так достаточно дзен.
זה מעיין הידע קח ממנו לגימה
Это источник знания, отпей из него,
אמרה לי גברת מסתורית לבושה גלימה
Сказала мне таинственная женщина в плаще.
סקרן מאד לדעת עוד נגעו המים בלשון
Любопытство жгло, ещё не коснулись воды языка,
החליקו פנימה בגרון הרגשתי שאני גאון
Они скользнули внутрь по горлу, я почувствовал себя гением.
הרגשתי שאני ראשון בידע בעולם
Я чувствовал, что я первый по знаниям в мире,
אלגוריתמים נראו לי כמו סתם סודוקו מטומטם
Алгоритмы казались мне просто глупым судоку,
וכל סודותיו של היקום נגלו אלי כאילו כלום, היי
И все секреты вселенной открылись мне, как ни в чём не бывало, эй.
הבנתי שהסקרנות לא גוברת על איפוק
Я понял, что любопытство не побеждает сдержанность.
הגברת היא הפיטר ואני נצחתי קפטן הוק
Женщина - это Питер Пэн, а я победил капитана Крюка.
היא לא שתתה אף פעם מהמעיין
Она никогда не пила из источника,
רק עמדה קרוב אליו הדריכה את כולם
Просто стояла рядом с ним, направляя всех.
וכשכולם גאונים היא נשארת מטומטמת כן
И когда все становятся гениями, она остаётся глупой, да.
זוהי החכמה שלה היא סנסיי מהוללת כן
В этом её мудрость, она - Сэнсэй, прославленная, да.
זוהי החכמה שלה היא סנסיי נהדרת כן
В этом её мудрость, она - Сэнсэй, великолепная, да.
זוהי החכמה שלה היא סנסיי היא סנסיי די בסדר איי
В этом её мудрость, она - Сэнсэй, она - Сэнсэй, довольно неплохая, эй.
חרב של ריים שולף מנדן זמן לשחק בסידרה של סבן
Меч Рейма вытаскивает Манден, время играть в сериал про Сэйбера.
נועם, רועיקי וג'וליאן-סאן שהם צרפתי ואוליבר קאן
Ноам, Ройки и Джулиан-Сан, которые французы, и Оливер Кан.
לקחתי תמיד מהטובים ביותר
Я всегда брал пример с лучших.
בוליס לימד אותי לא לוותר
Булис научил меня не сдаваться.
הפכתי לגבר מילד מפגר
Я превратился из отсталого ребёнка в мужчину.
סנהבו הראה לי איך לא לאחר על הביט
Снэйкбо показал мне, как не опаздывать на бит.
ואור בהיר עזר לי לפתוח ת'בבושקה
А яркий свет помог мне открыть шкатулку.
בואי אמר מותר לגנוב מה מגניב אותך
Давай, - сказал он, - можно красть то, что тебе нравится.
כמו חודורובסקי יושב חזק על המימיקה
Как Ходоровски, крепко держусь за мимику.
עם הריתמיקה כמו שאמאן מסטול באמריקה
С ритмикой, как обкуренный шаман в Америке.
על כתפי נפילים עם שורה של מילים
На плечах гигантов, со строчкой из слов,
תלמד אומנות ואם לא, אז תלמד אסטרו-פיזיקה
Изучай искусство, а если нет, то изучай астрофизику.





Авторы: טל זיו, סנה עמרי, זרף גל, נעים דין, הרש נתנאל, דקל גיא, רנצר אלון


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.