להקת הנח"ל - אחד חולמני - перевод текста песни на немецкий

אחד חולמני - להקת הנח״לперевод на немецкий




אחד חולמני
Ein Träumer
הו מדרכה כחלחלת
Oh bläulicher Bürgersteig
פנס וקיר אבן יפה
Laterne und eine schöne Steinmauer
איזו תמונה נהדרת
Welch ein wunderbares Bild
פינה של רחוב וקפה
Eine Straßenecke und ein Café
חלומות שקיומם חזק מהעולם
Träume, deren Existenz stärker ist als die Welt
ושלוותם של החיים הדוהרים אל קץ
Und die Ruhe des Lebens, das seinem Ende entgegenrast
אח נתקלתי בעץ
Ach, ich bin gegen einen Baum gestoßen
אוי זה לא נורמלי
Oh, das ist nicht normal
יש לי חבר אידיוט כזה קצת מבולבלי
Ich habe so einen idiotischen Freund, ein bisschen durcheinander
כזה שנתקל בקירות
So einer, der gegen Wände stößt
אחד כזה מן טושטוש
So einer, ein kleiner Wirrkopf
כזה מן חולמני
So einer, ein kleiner Träumer
תמיד מהר יטוס טוס
Immer schnell, husch husch
תמיד הוא כזה עצבני
Immer ist er so nervös
הביטי איזה פרח
Schau, welch eine Blume
כה צצעירוזעיר ומותק
So jung und klein und süß
שורי עולי ירח
Sieh, der Mond geht auf
מקצה השדרה מרחוק
Vom Ende des Boulevards, aus der Ferne
חלומות שקיומם ברור מן העולם
Träume, deren Existenz klarer ist als die Welt
ושלוותם של החיים הדוהרים בעיר
Und die Ruhe des Lebens, das durch die Stadt rast
איי נתקלתי בקיר
Au, ich bin gegen die Wand gestoßen
לא זה לא נורמלי
Nein, das ist nicht normal
יש לי חבר אידיוט
Ich habe einen idiotischen Freund
כזה קצת מבובלי
So einen, ein bisschen durcheinander
כזה שנתקל בקירות
So einer, der gegen Wände stößt
אחד כזה מן טושטוש
So einer, ein kleiner Wirrkopf
כזה מן חולמני
So einer, ein kleiner Träumer
תמיד מהר יטוס טוס
Immer schnell, husch husch
תמיד הוא כזה עצבני
Immer ist er so nervös
הביטי טל יורד לו
Schau, Tau fällt nieder
על גג צוצלות כבר עומדות
Auf dem Dach stehen schon Lilien
הביטי ילד בוכה לו
Schau, ein Kind weint
ודאי מפחד לבדו
Sicherlich hat es Angst, allein
חלומות שקיומם חזק מהעולם
Träume, deren Existenz stärker ist als die Welt
ושלוותם של החיים ומילמולם הרך
Und die Ruhe des Lebens und sein sanftes Murmeln
איי הפלתי אותך
Au, ich habe dich zu Fall gebracht
אנא סלחי סלחי לי
Bitte verzeih, verzeih mir
הכאבת לי מאד
Ich habe dir sehr wehgetan
אני ממש דבילי
Ich bin wirklich dämlich
כזה שמפיל בחורות
So einer, der Mädchen umwirft
היום אני מבטיח
Heute verspreche ich
להיות אחר בכלל
Ganz anders zu sein
להיות אדם רגיל אך
Ein normaler Mensch zu sein, aber
טיפה, רק טיפה מבולבל
Ein bisschen, nur ein bisschen verwirrt
לא זה לא נורמלי
Nein, das ist nicht normal
יש לי חבר אידיוט
Ich habe einen idiotischen Freund
כזה קצת מבולבלי
So einen, ein bisschen durcheinander
כזה שנתקל בקירות
So einer, der gegen Wände stößt
אחד כזה מן טושטוש
So einer, ein kleiner Wirrkopf
כזה מן חולמני
So einer, ein kleiner Träumer
תמיד מהר יטוס טוס
Immer schnell, husch husch
תמיד הוא כזה עצבני
Immer ist er so nervös





Авторы: אתר תרצה ז"ל, וילנסקי משה ז"ל, טוראל אלונה ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.