להקת הנח״ל - שיר לשלום - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни להקת הנח״ל - שיר לשלום




שיר לשלום
Песня о мире
תנו לשמש לעלות
Позволь солнцу взойти,
לבוקר להאיר,
Утру озарить,
הזכה שבתפילות
Чистота молитв
אותנו לא תחזיר.
Нас не возвратит.
מי אשר כבה נרו
Чей светильник погас
ובעפר נטמן,
И в прах обратился,
בכי מר לא יעירו
Горький плач не разбудит,
לא יחזירו לכאן.
Не вернёт обратно.
איש אותנו לא ישיב
Никто нас не вернёт
מבור תחתית אפל,
Из тёмной бездны,
כאן לא יועילו
Здесь не помогут
לא שמחת הניצחון
Ни радость победы,
ולא שירי הלל.
Ни песни хвалы.
לכן, רק שירו שיר לשלום
Поэтому, пой песню о мире,
אל תלחשו תפילה
Не шепчи молитву,
מוטב תשירו שיר לשלום
Лучше пой песню о мире
בצעקה גדולה.
Громким криком.
תנו לשמש לחדור
Позволь солнцу проникнуть
מבעד לפרחים.
Сквозь цветы.
אל תביטו לאחור,
Не смотри назад,
הניחו להולכים.
Оставь ушедших.
שאו עיניים בתקווה,
Взгляни с надеждой,
לא דרך כוונות
Не сквозь прицел,
שירו שיר לאהבה
Пой песню любви,
ולא למלחמות.
А не войны.
אל תגידו יום יבוא -
Не говори: "Настанет день" -
הביאו את היום!
Принеси этот день!
כי לא חלום הוא
Ведь не мечта это,
ובכל הכיכרות
И на всех площадях
הריעו רק שלום!
Ликуй, только мир!
לכן, רק שירו שיר לשלום...
Поэтому, пой песню о мире...





Авторы: אסנר עוזי, רוזנבלום יאיר ז"ל, רוטבליט יעקב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.