Текст и перевод песни Lehakat Heyl Hayam - בוא לים - Bonus
שוב
השמש
השורפת
Снова
палящее
солнце
את
כולנו
משזפת
Мы
все
загораем
שוב
השמש
הבוערת
Снова
пылающее
солнце
את
המים
מסנוורת
Ослепительная
вода
מסנוורת
את
המים
Ослепляет
воду
את
כולנו
משחימה
היא
Мы
все
потемнели.
אך
כשהיא
דומם
שוקעת
Но
когда
она
тихо
тонет
היא
יפה
היא
משגעת
-
Она
красивая,
она
великолепна
-
בוא
אלינו,
אלינו,
אלינו
לים
Иди
к
нам,
к
нам,
к
нам
к
морю
אל
הים
המלהיב
הפרוע
К
дикому
волнующему
морю
אל
השמש
הזאת
К
этому
солнцу
לרוחות
העזות
Для
сильных
ветров
כי
הים
לכולנו
פתוח.
Потому
что
море
для
всех
нас
открыто.
איזו
רוח
מטורפת
Какой
сумасшедший
дух
על
פנינו
שוב
צולפת
На
наших
лицах
снова
обморок
נחשולים
היא
מערמת
Всплески
она
складывает
ומכה
ומנהמת
И
бьет
и
рычит
איזו
רוח
מטורללת
Какой
сумасшедший
дух
את
כולנו
מטלטלת
Мы
все
трясемся
נעמוד
בפה
פתוח
Мы
будем
стоять
с
открытым
ртом
טוב
לגמוע
את
הרוח
- כן!
Хорошо
потягивать
ветер-да!
בוא
אלינו,
אלינו,
אלינו
לים
Иди
к
нам,
к
нам,
к
нам
к
морю
אל
הים
המלהיב
הפרוע
К
дикому
волнующему
морю
אל
השמש
הזאת
К
этому
солнцу
לרוחות
העזות
Для
сильных
ветров
כי
הים
לכולנו
פתוח.
Потому
что
море
для
всех
нас
открыто.
בוא
אלינו,
אלינו,
אלינו
לים
Иди
к
нам,
к
нам,
к
нам
к
морю
אל
הים
המלהיב
הפרוע
К
дикому
волнующему
морю
אל
השמש
הזאת
К
этому
солнцу
לרוחות
העזות
Для
сильных
ветров
כי
הים
לכולנו
פתוח.
Потому
что
море
для
всех
нас
открыто.
בוא
אל
הסיפון,
ויחד
Приходите
на
палубу,
и
вместе
נתבונן
במעוף
השחף
Мы
посмотрим
на
полет
Чайки
נתנדנד
יחדיו
בקצב
Мы
будем
качаться
вместе
в
ритме
מול
גלים
רוחות
וקצף.
Перед
волнами
ветер
и
пена.
עד
מתי
תוסיף
לשבת
Пока
вы
не
добавите
сидеть
על
החול
ועל
הזפת?
О
песке
и
дегте?
כי
לשבת
כך
בדוחק
Потому
что
сидеть
так
настойчиво
ז′לא
בשביל
אחד
כמוך
-
Г
не
для
одного,
как
ты
-
בוא
אלינו,
אלינו,
אלינו
לים
Иди
к
нам,
к
нам,
к
нам
к
морю
אל
הים
המלהיב
הפרוע
К
дикому
волнующему
морю
אל
השמש
הזאת
К
этому
солнцу
לרוחות
העזות
Для
сильных
ветров
כי
הים
לכולנו
פתוח.
Потому
что
море
для
всех
нас
открыто.
בוא
אלינו,
אלינו,
אלינו
לים
Иди
к
нам,
к
нам,
к
нам
к
морю
אל
הים
המלהיב
הפרוע
К
дикому
волнующему
морю
אל
השמש
הזאת
К
этому
солнцу
לרוחות
העזות
Для
сильных
ветров
כי
הים
לכולנו
Потому
что
море
для
всех
нас
הים
לכולנו
Море
для
всех
нас
הים
לכולנו
Море
для
всех
нас
הים
לכולנו
Море
для
всех
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אסנר עוזי, אסנר חיים, רוזנבלום יאיר ז"ל, אלמגור דן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.