Текст и перевод песни Lola Marsh - Strangers on the Subway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers on the Subway
Незнакомцы в метро
You
drank
a
coffee
in
the
morning
Ты
пил
кофе
утром
And
told
me
you
are
low
and
dry
И
сказал,
что
чувствуешь
себя
опустошенным
You
left
me
walking
'round
the
corner
Ты
оставил
меня,
уходя
за
угол
For
a
while,
for
a
while
На
какое-то
время,
на
какое-то
время
I
wasn't
sure
just
what
to
do
then
Я
не
знала,
что
мне
делать
тогда
Felt
like
I'm
about
to
cry
Мне
хотелось
плакать
I
couldn't
reach
you
from
the
window
Я
не
могла
дотянуться
до
тебя
из
окна
'For
my
eyes,
for
my
eyes
were
painted
blind
Потому
что
мои
глаза,
мои
глаза
были
словно
ослеплены
'For
my
eyes,
for
my
eyes
were
painted
blind
Потому
что
мои
глаза,
мои
глаза
были
словно
ослеплены
There
was
a
time
we
were
like
strangers
on
the
subway
Было
время,
когда
мы
были
как
незнакомцы
в
метро
Another
times
we
were
enemies
at
heart
В
другой
раз
мы
были
врагами
в
глубине
души
You
were
my
lover,
now
my
friend
Ты
был
моим
возлюбленным,
теперь
мой
друг
You
are
my
brother
'till
the
end
Ты
мой
брат
до
конца
The
lake
was
frozen,
I
remember
Озеро
было
замерзшим,
я
помню
You
told
me
you're
about
to
drown
Ты
сказал,
что
ты
тонешь
You
left
me
standing
in
the
hallway
Ты
оставил
меня
стоять
в
коридоре
For
a
while,
for
a
while
На
какое-то
время,
на
какое-то
время
I
wasn't
sure
just
what
to
do
then
Я
не
знала,
что
мне
делать
тогда
Called
your
name
but
you
were
far
Звала
тебя
по
имени,
но
ты
был
далеко
I
couldn't
save
you
from
the
nighttime
Я
не
могла
спасти
тебя
от
ночи
'For
my
eyes,
for
my
eyes
were
painted
blind
Потому
что
мои
глаза,
мои
глаза
были
словно
ослеплены
'For
my
eyes,
for
my
eyes
were
painted
blind
Потому
что
мои
глаза,
мои
глаза
были
словно
ослеплены
There
was
a
time
we
were
like
strangers
on
the
subway
Было
время,
когда
мы
были
как
незнакомцы
в
метро
Another
times
we
were
enemies
at
heart
В
другой
раз
мы
были
врагами
в
глубине
души
You
were
my
lover,
now
my
friend
Ты
был
моим
возлюбленным,
теперь
мой
друг
You
are
my
brother
'till
the
end
Ты
мой
брат
до
конца
There
was
a
time
we
were
like
strangers
on
the
subway
Было
время,
когда
мы
были
как
незнакомцы
в
метро
Another
times
we
were
enemies
at
heart
В
другой
раз
мы
были
врагами
в
глубине
души
You
were
my
lover,
now
my
friend
Ты
был
моим
возлюбленным,
теперь
мой
друг
You
are
my
brother
'till
the
end
Ты
мой
брат
до
конца
'Till
the
end,
'till
the
end
До
конца,
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dekel Dvir, Gil Landau, Mati Gilad, Yael Shoshana Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.