ליאל ארבוב - קו ההתחלה - перевод текста песни на немецкий

קו ההתחלה - ליאל ארבובперевод на немецкий




קו ההתחלה
Die Startlinie
מתחילה למצוא את עצמי
Ich beginne, mich selbst zu finden,
את מקומי, לאט לאט
meinen Platz, langsam, langsam.
מתחילה לזקוף את הראש
Ich beginne, meinen Kopf zu erheben,
בלי לחשוש מכל מבט
ohne Angst vor jedem Blick.
מתחילה פתאום להשלים
Ich beginne plötzlich, zu vervollständigen,
את המילים החסרות
die fehlenden Worte.
מתחילה סוף סוף להבין
Ich beginne endlich zu verstehen,
ולהבחין בין אות לאות
und zwischen den Buchstaben zu unterscheiden.
רחוקה כל כך רחוקה
So weit entfernt, so weit
מביתי מאהוביי
von meinem Zuhause, von meinen Lieben,
קרובה אל עצמי עכשיו
jetzt nah bei mir selbst
ומעטרת את קו חיי
und ich schmücke die Linie meines Lebens.
רחוקה כל כך רחוקה
So weit entfernt, so weit
מביתי מאהוביי
von meinem Zuhause, von meinen Lieben,
קרובה אל עצמי עכשיו
jetzt nah bei mir selbst
ומעטרת את קו חיי
und ich schmücke die Linie meines Lebens.
מתחילה לשאול שאלות
Ich beginne, Fragen zu stellen
ולגלות גם את קולי
und auch meine Stimme zu entdecken.
מתחילה לראות בעיני
Ich beginne mit meinen Augen zu sehen,
מה לפני, מי בא מולי
was vor mir liegt, wer mir entgegenkommt.
מתחילה לגעת באור
Ich beginne, das Licht zu berühren
ולעבור בשתי רגלי
und auf zwei Beinen zu gehen.
מתחילה לחיות את חיי
Ich beginne, mein Leben zu leben,
את לילותי ואת ימי
meine Nächte und meine Tage.
רחוקה כל כך רחוקה
So weit entfernt, so weit
מביתי מאהוביי
von meinem Zuhause, von meinen Lieben,
קרובה אל עצמי עכשיו
jetzt nah bei mir selbst
ומעטרת את קו חיי
und ich schmücke die Linie meines Lebens.
רחוקה כל כך רחוקה
So weit entfernt, so weit
מביתי מאהוביי
von meinem Zuhause, von meinen Lieben,
קרובה אל עצמי עכשיו
jetzt nah bei mir selbst
ומעטרת את קו חיי
und ich schmücke die Linie meines Lebens.
גם רואה וגם נראית
Ich sehe und werde auch gesehen,
לומדת לקחת לתת
lerne zu nehmen und zu geben,
מחכה לצעד הבא
warte auf den nächsten Schritt,
יש לי סיבה טובה כעת
ich habe jetzt einen guten Grund.
מתחילה למצוא את עצמי
Ich beginne, mich selbst zu finden,
את מקומי, לאט לאט
meinen Platz, langsam, langsam.
מתחילה לזקוף את הראש
Ich beginne, meinen Kopf zu erheben,
בלי לחשוש מכל מבט
ohne Angst vor jedem Blick.
מתחילה פתאום להשלים
Ich beginne plötzlich, zu vervollständigen,
את המילים החסרות
die fehlenden Worte.
מתחילה סוף סוף להבין
Ich beginne endlich zu verstehen,
ולהבחין בין אות לאות
und zwischen den Buchstaben zu unterscheiden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.