Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם
הייתי
כותב
בלי
לחשוב
Wenn
ich
schreiben
würde,
ohne
nachzudenken
אם
הייתי
יכול
לא
לכתוב
Wenn
ich
nicht
schreiben
könnte
לא
הייתי
כותב
עלייך
מילה
Würde
ich
kein
Wort
über
dich
schreiben
לא
הייתי
חושב
עלייך
שנייה
Würde
ich
keine
Sekunde
an
dich
denken
אבל
הכל
פתאום
חשוך
מדיי
Aber
alles
ist
plötzlich
zu
dunkel
והכאב
הזה
סוגר
עלי
Und
dieser
Schmerz
schließt
sich
um
mich
אנלא
יודע
מה
עובר
עלייך
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist
לא
יכול
לחשוב
על
איך
זה
בלעדייך
Kann
nicht
daran
denken,
wie
es
ohne
dich
ist
התמכרתי
אלייך
Ich
bin
süchtig
nach
dir
geworden
לטעם
בשפתייך
Nach
dem
Geschmack
auf
deinen
Lippen
את
מתפשטת
מול
עיניי
Du
ziehst
dich
vor
meinen
Augen
aus
ורועדת
בין
ידיי
Und
zitterst
zwischen
meinen
Händen
וזה
עושה
לנו
טוב
Und
es
tut
uns
gut
לגעת
בלי
לחשוב
Uns
zu
berühren,
ohne
nachzudenken
ללכת
עד
הסוף
Bis
zum
Ende
zu
gehen
ולגעת
באינסוף
Und
die
Unendlichkeit
zu
berühren
מרגיש
גם
את
הפחד
Ich
fühle
auch
die
Angst
הוא
יותר
מדי
קרוב
Sie
ist
zu
nah
ואולי
את
לא
זוכרת
כבר
איך
זה
לאהוב
Und
vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
mehr
daran,
wie
es
ist
zu
lieben
אם
הייתי
חוזר
אל
אתמול
Wenn
ich
zu
gestern
zurückkehren
würde
אם
הייתי
אומר
לך
הכל
Wenn
ich
dir
alles
sagen
würde
אז
הייתי
שואל
רק
עוד
שאלה
Dann
würde
ich
nur
noch
eine
Frage
stellen
אם
שורף
לך
כמו
לי
או
אני
משוגע
Ob
es
dich
brennt
wie
mich,
oder
ob
ich
verrückt
bin
ושוב
הכל
נהייה
חשוך
מדיי
Und
wieder
wird
alles
zu
dunkel
והספק
הזה
גומר
עלי
Und
dieser
Zweifel
macht
mich
fertig
אנ′לא
יודע
מה
עובר
עלייך
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist
לא
יכול
לחשוב
על
איך
זה
בלעדייך
Kann
nicht
daran
denken,
wie
es
ohne
dich
ist
התמכרתי
אלייך
Ich
bin
süchtig
nach
dir
geworden
לטעם
בשפתייך
Nach
dem
Geschmack
auf
deinen
Lippen
את
מתפשטת
מול
עיניי
Du
ziehst
dich
vor
meinen
Augen
aus
ורועדת
בין
ידיי
Und
zitterst
zwischen
meinen
Händen
וזה
עושה
לנו
טוב
Und
es
tut
uns
gut
לגעת
בלי
לחשוב
Uns
zu
berühren,
ohne
nachzudenken
ללכת
עד
הסוף
Bis
zum
Ende
zu
gehen
ולגעת
באינסוף
Und
die
Unendlichkeit
zu
berühren
מרגיש
גם
את
הפחד
Ich
fühle
auch
die
Angst
הוא
יותר
מדי
קרוב
Sie
ist
zu
nah
ואולי
את
לא
זוכרת
כבר
איך
זה
לאהוב
Und
vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
mehr
daran,
wie
es
ist
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמרם לירון
Альбом
מילה
дата релиза
24-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.