לירון עמרם - מסע - перевод текста песни на немецкий

מסע - לירון עמרםперевод на немецкий




מסע
Reise
תמיד חשבתי שאני אשאר לנצח
Ich dachte immer, ich würde ewig bleiben
השנים מתרחקות ואני לא הופך צעיר
Die Jahre vergehen und ich werde nicht jünger
תמיד אמרתי לעצמי זה הכל הרגע
Ich sagte mir immer, es ist alles nur der Moment
ועכשיו אני בוהה בשעון שעל הקיר
Und jetzt starre ich auf die Uhr an der Wand
הוא אומר לי תתעורר בא חזור אל החיים
Sie sagt mir, wach auf, komm zurück ins Leben
שהשארת מאחור כשיצאת אל העיר
Das du zurückgelassen hast, als du in die Stadt gingst
אל השקט המוכר של שבת אצל אמי
Zur vertrauten Ruhe des Sabbats bei meiner Mutter
הוא מושך אותי הביתה הוא מספר לי על עצמי
Sie zieht mich nach Hause, sie erzählt mir von mir selbst
ולפעמים אני מרגיש כל כך לבד במסע
Und manchmal fühle ich mich so allein auf der Reise
כבר לא זוכר לאן הלכתי ומאין אני בא
Ich weiß nicht mehr, wohin ich gegangen bin und woher ich komme
אנשים שאהבתי הם נעלמו לי מחיי
Menschen, die ich liebte, sind aus meinem Leben verschwunden
חברים שעזבתי הם עזבו עוד לפניי
Freunde, die ich verlassen habe, haben mich schon vorher verlassen
תמיד חשבתי שאני אשאר לנצח
Ich dachte immer, ich würde ewig bleiben
השנים מתרחקות ואת עדיין לידי
Die Jahre vergehen und du bist immer noch an meiner Seite
תמיד אמרתי לעצמי האהבה איננה
Ich sagte mir immer, Liebe gibt es nicht
עד שבאת אל חיי והפכת את המילים
Bis du in mein Leben kamst und die Worte verändert hast
ואמרת לי תתעורר בא חזור אל החיים
Und du sagtest mir, wach auf, komm zurück ins Leben
והרמת אז את ידך ללטף את צווארי
Und du hobst deine Hand, um meinen Nacken zu streicheln
ועטפת אותי בחום של אהבה נצחית
Und du hülltest mich in die Wärme ewiger Liebe
ואמרת לי אהובי אשאר איתך תמיד
Und du sagtest mir, mein Geliebter, ich werde immer bei dir bleiben
אשאר איתך תמיד
Ich werde immer bei dir bleiben
ולפעמים אני מרגיש כל כך לבד במסע
Und manchmal fühle ich mich so allein auf der Reise
כבר לא זוכר לאן הלכתי ומאין אני בא
Ich weiß nicht mehr, wohin ich gegangen bin und woher ich komme
אנשים שאהבתי הם נעלמו לי מחיי
Menschen, die ich liebte, sind aus meinem Leben verschwunden
חברים שעזבתי הם עזבו עוד לפניי
Freunde, die ich verlassen habe, haben mich schon vorher verlassen





Авторы: עמרם לירון


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.