לירן דנינו & נועם חורב - לדבר - перевод текста песни на немецкий

לדבר - לירן דנינו & נועם חורבперевод на немецкий




לדבר
Reden
זה סוף היום, הגעתי שוב
Es ist das Ende des Tages, ich bin wieder angekommen,
ליפול בדלת שלך עייף ועצוב
müde und traurig in deine Tür zu fallen,
לראות אם משהו ישתנה
um zu sehen, ob sich etwas ändert.
הרחוב כאן ריק, אין אף אחד
Die Straße hier ist leer, da ist niemand,
למדתי מזמן איך לחיות עם הלבד
ich habe schon vor langer Zeit gelernt, mit der Einsamkeit zu leben,
כבר אין לך כוונה לברוח
du hast nicht mehr die Absicht zu fliehen.
ומי זה אמר לי שהזמן רופא, הלב קופא מקור
Und wer hat mir gesagt, dass die Zeit heilt, das Herz erfriert,
ואין לך כוונה לסלוח
und du hast nicht die Absicht zu vergeben.
ואת זאת שרק מלדבר לוקחת את הכל
Und du bist diejenige, die allein durchs Reden alles nimmt,
אני לא מוותר, אני לא יכול
ich gebe nicht auf, ich kann nicht,
לא מתכוון שוב לתקן, אם רק תהיי כאן
ich habe nicht vor, wieder zu reparieren, wenn du nur hier wärst,
אתן הכל
würde ich alles geben.
זה סוף היום, של יום אחר
Es ist das Ende des Tages, eines anderen Tages,
אני עוד כאן לזכור, פחות או יותר
ich bin noch hier, um mich zu erinnern, mehr oder weniger,
בכל מה שנתן לי כוח
an alles, was mir Kraft gab.
ומי זה אמר שוב שהבדידות קלה, הדלת נעולה
Und wer hat wieder gesagt, dass die Einsamkeit leicht ist, die Tür ist verschlossen,
ואין לך כוונה לפתוח
und du hast nicht die Absicht zu öffnen.
ואת זאת שרק מלדבר לוקחת את הכל
Und du bist diejenige, die allein durchs Reden alles nimmt,
אני לא מתכוון, אני לא יכול
ich habe nicht die Absicht, ich kann nicht,
לא מנסה שוב לדבר
ich versuche nicht mehr zu reden,
אם רק תהיי כאן אתן את הכל
wenn du nur hier wärst, würde ich alles geben.
ואת זאת שרק מלדבר לוקחת את הכל
Und du bist diejenige, die allein durchs Reden alles nimmt,
אולי אני סתם עסוק בלדבר
vielleicht bin ich einfach damit beschäftigt, zu reden.





Авторы: אבני אורי, חורב נעם, דנינו לירן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.