Текст и перевод песни מאיר אריאל - Avarnu Et Paroh
Avarnu Et Paroh
Мы прошли фараона
מס
הכנסה
Налоговая
инспекция
הם
עיקלו
לי
מגבר
конфисковала
мой
усилитель.
מס
ערך
מוסף
Налог
на
добавленную
стоимость
-
הםעיקלו
לי
משדר
они
конфисковали
мой
передатчик.
התקדמתי
צעד
צעד
ללשכת
הסעד
Я
шаг
за
шагом
продвигался
к
собесу,
הגברת
מהועד
מצאה
זמן
לבנות
גדר
(נו
חסר)
дама
из
комитета
нашла
время
построить
забор
(ну,
а
как
же).
חברת
החשמל
Электрическая
компания
הם
עיקלו
לי
מצבר
конфисковала
мой
аккумулятор.
מנהל
המים
Управление
водных
ресурсов
הם
סתמו
לי
באר
засыпало
мой
колодец.
ממצרים
באנו
אנו
ובים
עוד
לא
טבענו
Мы
вышли
из
Египта,
но
в
море
ещё
не
тонули,
אך
המפלס
פתאום
דגדג
לי
בסנטר,
חבר
но
уровень
воды
вдруг
дошёл
до
подбородка,
подруга,
ראיתי
שאני
מדרדר
למשבר
я
видел,
что
качусь
к
кризису.
התחלתי
הוזה
У
меня
начались
галлюцинации,
אבל
עברנו
את
פרעה
но
мы
прошли
фараона,
נעבור
גם
את
זה
пройдём
и
это.
שום
דבר
לא
קרה
Ничего
не
случилось,
שום
דבר
לא
קורה
ничего
не
происходит.
נעבור
גם
את
זה
Пройдём
и
это,
את
הלחצים
בחזה
это
давление
в
груди.
שום
דבר
לא
קרה
Ничего
не
случилось,
שום
דבר
לא
קורה
ничего
не
происходит.
נרים
כוסית
לחיי
Поднимем
бокал,
נשתה
לכבוד
העתיד
выпьем
за
будущее!
את
פיטוריי
שלחו
אליי
Моё
увольнение
прислали
мне
בהודעה
חגיגית
в
праздничном
извещении.
איך
אשמש
דוגמה
לנוער
Вот
как
я
буду
примером
для
молодёжи.
לפחות
נשאר
לי
תואר
По
крайней
мере,
у
меня
остался
диплом,
לנפנף
איתו
על
חתיכת
פרגית,
נגיד
чтобы
размахивать
им
над
кусочком
курицы,
например.
עכשיו
אני
תקוע
לי
בזמן
החדיש
Теперь
я
застрял
в
этом
новом
времени,
השיר
כבר
קשיש,
אני
נשארתי
אדיש
песня
уже
старая,
а
я
остался
прежним.
אני
בולע
ובולע
ונהייתי
די
שבע
ממה
Я
глотаю
и
глотаю,
и
меня
уже
тошнит
от
того,
שהאיש
על
המרקע
מגיש,
קפיש?
что
этот
человек
с
экрана
вещает.
Смирно!
ושלטון
העם
שוב
יורד
אל
הכביש
ושוב
מתבזה
И
власть
народа
снова
спускается
в
канаву
и
снова
позорится.
אבל
עברנו
את
פרעה
Но
мы
прошли
фараона,
נעבור
גם
את
זה
пройдём
и
это.
נעבור
גם
את
זה
Пройдём
и
это.
שום
דבר
לא
קרה
Ничего
не
случилось,
שום
דבר
לא
קורה
ничего
не
происходит.
נעבור
גם
את
זה
Пройдём
и
это,
את
הלחצים
בחזה
это
давление
в
груди.
שום
דבר
לא
קרה
Ничего
не
случилось,
שום
דבר
לא
קורה
ничего
не
происходит.
את
ההוכחה
לכוחה
של
המילה
האיתנה
Доказательство
силы
вечного
слова
תמצא
בשיר
שנכתב
לפני
יותר
מ
שנה
ты
найдёшь
в
песне,
написанной
более
года
назад.
הדמיון
מדהים
ומים
סוף
לים
המלח
Сходство
поразительно,
и
вода
из
Красного
моря
в
Мёртвое…
עברנו
את
פרעה,
לבנון
ואת
אייל
גולן
קורא
לך
Мы
прошли
фараона,
Ливан,
и
Эяль
Голан
зовёт
тебя.
בין
המיתון,
הפקקים
ומבצעי
אחד
פלוס
אחד
Между
спадом,
терактами
и
акциями
"один
плюс
один",
בתוך
הכאב
שבהמון,
והתסכול
שבלבד
в
боли
толпы
и
в
одиночестве
уединения
מצאנו
להמשיך
אנחנו
בני
ישראל
мы,
сыны
Израиля,
нашли
в
себе
силы
продолжать.
נעבור
גם
את
זה
Пройдём
и
это.
שום
דבר
לא
קרה
Ничего
не
случилось,
שום
דבר
לא
קורה
ничего
не
происходит.
נעבור
גם
את
זה
Пройдём
и
это,
את
הלחצים
בחזה
это
давление
в
груди.
שום
דבר
לא
קרה
Ничего
не
случилось,
שום
דבר
לא
קורה
ничего
не
происходит.
שלטון
העם
יורד
אל
הכביש
Власть
народа
спускается
на
дорогу,
ואני
מתבזה
משפט
טיפשי
אמרתי
и
я
стыжусь
глупой
фразы,
которую
сказал.
מה
זה
שלטון
העם?
יש
דבר
כזה
בכלל?
Что
такое
власть
народа?
Есть
ли
вообще
такая
вещь?
אני
מתבזה
יש
הרבה
אבל
שלטון
העם
Мне
стыдно.
Много
чего
есть,
но
власть
народа…
איפה
איפה
איפה
יש
דבר
כזה
עם
שולט
Где,
где,
где
ты
видела,
чтобы
народ
правил?
עם
תמיד
נשלט
Народом
всегда
правят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.