Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך לפעמים אני
Wie manchmal ich
ני
רוצה
לפגוש
אותה
פתאום
במקרה
Wie
ich
ihr
manchmal
begegnen
möchte,
plötzlich,
zufällig
אחרי
שכבר
אשכח
אותה
כליל.
Nachdem
ich
sie
schon
ganz
vergessen
habe.
אני
רוצה
שזה
יהיה
לגמרי
במקרה
-
Ich
möchte,
dass
es
ganz
zufällig
ist
-
ילדה
קטנה
אהבתי
בגליל.
Ein
kleines
Mädchen
liebte
ich
in
Galiläa.
עומד
אצל
חלון
ראווה
Stehe
an
einem
Schaufenster
בתור
חייל
מה
כבר
יכולנו
להספיק?
Als
Soldat,
was
konnten
wir
schon
erreichen?
נשקפת
בזגוגית
פתאום
הולכת
וקרבה...
Sie
spiegelt
sich
im
Glas,
kommt
plötzlich
näher...
בתור
חייל
אני
ידעתי
להצחיק.
Als
Soldat
wusste
ich,
sie
zum
Lachen
zu
bringen.
מדרגות
נעות
באיזה
כל
בו
ענק,
Rolltreppen
in
irgendeinem
riesigen
Kaufhaus,
צרוד
מתוק
היה
גלגול
צחוקה...
Heiser
und
süß
war
das
Rollen
ihres
Lachens...
אני
יורד
והיא
עולה
אלי,
אנחנו
רק
-
Ich
fahre
hinunter,
und
sie
fährt
zu
mir
herauf,
wir
sind
nur
-
- והגליל
כמו
איזה
ארץ
רחוקה.
- Und
Galiläa
wie
ein
fernes
Land.
שוכב
לי
על
החוף
ומתנמנם,
Lieg
am
Strand
und
döse
vor
mich
hin,
ילדה
עם
סומק
לחי
חן
גומות...
Ein
Mädchen
mit
geröteten
Wangen,
Grübchen...
צל
קריר
זוחל
על
מצחי
המדמדם...
Ein
kühler
Schatten
kriecht
über
meine
sonnenheiße
Stirn...
זה
עוד
ירוק,
חרדו
עיניה
החומות.
Es
ist
noch
grün,
ihre
braunen
Augen
waren
voller
Sorge.
אוטובוס
דחוס,
מלא
ערב
רב
-
Gedrängter
Bus,
voller
Menschen
-
נתחיל
להיוודע
יקחו
אותך...
Wir
fangen
an,
uns
kennenzulernen,
sie
werden
dich
mitnehmen...
ומי
זאת
הנלחצת
אלי
גב
אל
גב
-
Und
wer
ist
das,
die
sich
Rücken
an
Rücken
an
mich
drängt
-
...ורק
צלקת
תישאר
ממך.
...Und
nur
eine
Narbe
wird
von
dir
bleiben.
פתאום
התחיל
הקיץ
רגעים
למנות.
Plötzlich
begann
der
Sommer,
die
Momente
zu
zählen.
ואז
כבר
באו
המשאיות
Und
dann
kamen
schon
die
Lastwagen
היא
לא
באה
לנשיקה
כמו
יתר
הבנות
-
Sie
kam
nicht
zum
Abschiedskuss
wie
die
anderen
Mädchen
-
- גם
תור
לכרטיסים
יכול
להיות.
- Es
könnte
auch
eine
Schlange
für
Fahrkarten
sein.
לא
משנה
מקום
גם
זמן
לא
משנה
Der
Ort
ist
egal,
auch
die
Zeit
ist
egal
ילדה
קטנה
אהבתי
בגליל.
Ein
kleines
Mädchen
liebte
ich
in
Galiläa.
ואני
הולך
לפגוש
אותה
לגמרי
במקרה
Und
ich
werde
ihr
begegnen,
ganz
zufällig
אחרי
שכבר
אשכח
אותה
כליל.
Nachdem
ich
sie
schon
ganz
vergessen
habe.
(היא
לא
באה
לנשיקה
כמו
יתר
הבנות
(Sie
kam
nicht
zum
Abschiedskuss
wie
die
anderen
Mädchen
- גם
תור
לכרטיסים
יכול
להיות.)
- Es
könnte
auch
eine
Schlange
für
Fahrkarten
sein.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אריאל מאיר ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.