Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נשל הנחש
Die abgestreifte Schlangenhaut
שוב
אני
מוצץ
גבעול
Wieder
lutsche
ich
an
einem
Halm
תחת
גשר
מט
ליפול
Unter
einer
wackeligen
Brücke
כשמעלי
העגלות
בתנועה
מתמדת
Während
über
mir
die
Wagen
in
ständiger
Bewegung
sind
שוב
אני
מתחיל
לשאול
Wieder
beginne
ich
zu
fragen
מה
לרצות
מה
לאכול
Was
ich
wollen
soll,
was
ich
essen
soll
כשהנמלה
העניינית
אותי
מודדת.
Während
die
geschäftige
Ameise
mich
mustert.
אחת
לאיזה
זמן
מוגבל
Einmal
nach
einer
bestimmten
Zeit
אני
נשמט
אביון
ודל
falle
ich
heraus,
arm
und
bedürftig
ממירוץ
הכרכרה
המשתקשקת
Aus
dem
Rennen
des
ratternden
Wagens
נפלט
משצף
מעגל
Ausgestoßen
aus
dem
Strudel
des
Kreises
וכמו
שוקע
תחת
גל
Und
als
ob
ich
unter
einer
Welle
versinke
כשההמולה
הסחרחרה
אט
מתרחקת.
Während
der
schwindelerregende
Trubel
langsam
verklingt.
ואבא
תמיד
אומר
Und
Papa
sagt
immer
תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים
Lässt
du
es
einen
Tag,
lässt
es
dich
zwei
Tage
העגלה
נוסעת
אין
עצור.
Der
Wagen
fährt,
kein
Halt.
קפצת
ממנה
היום
Bist
du
heute
davon
abgesprungen
חלפו
שנתיים
sind
zwei
Jahre
vergangen
והנה
נשארת
מאחור.
Und
siehe
da,
du
bist
zurückgeblieben.
צולל
חופשי
ללא
מצנח,
Im
freien
Fall
ohne
Fallschirm,
לכל
הכיוונים
נפתח,
nach
allen
Richtungen
offen,
והתשוקה
לכל
כיוון
אותי
הורסת,
Und
die
Begierde
in
jede
Richtung
zerstört
mich,
כך
שבינתיים
אני
נח,
Also
ruhe
ich
mich
derweil
aus,
כך
כמו
שאני
מונח
so
wie
ich
daliege
כשהתאוצה
שמעלי
שוב
ושוב
דורסת.
Während
die
Beschleunigung
über
mir
immer
wieder
überfährt.
עני
ורש
ומרושרש,
Arm,
mittellos
und
entwurzelt,
מביט
בנשל
הנחש.
Blicke
auf
die
abgestreifte
Schlangenhaut.
לו
רק
יכולתי
גם
אני
כך
להגיח.
Wenn
ich
doch
auch
so
hervorkommen
könnte.
בהשילי
בלי
כל
חשש,
Indem
ich
ohne
jede
Furcht
ablege,
תרבות
של
עור
אשר
יבש,
eine
Kultur
trockener
Haut,
וכמו
חדש
למחוז
חפצי
אגיע.
und
wie
neu
mein
ersehntes
Ziel
erreiche.
אך
אבא
בשם
אומרו
Aber
Papa,
indem
er
sagte
"תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים"
-
"Lässt
du
es
einen
Tag,
lässt
es
dich
zwei
Tage"
-
העגלה
נוסעת
אין
עצור
Der
Wagen
fährt,
kein
Halt
לא
קפצת
עליה
היום
Bist
du
heute
nicht
aufgesprungen
חלפו
חודשיים
sind
zwei
Monate
vergangen
והנה
נשארת
מאחור.
Und
siehe
da,
du
bist
zurückgeblieben.
וגם
היתה
לי
בחורה
Und
ich
hatte
auch
ein
Mädchen
קצת
פראית
קצת
לא
ברורה.
Ein
bisschen
wild,
ein
bisschen
unklar.
אך
לא
הגיע
לה
שאשתגע
-
Aber
sie
verdiente
es
nicht,
dass
ich
verrückt
werde
-
אז
במכונית
שכורה
Also
habe
ich
in
einem
Mietwagen
הרסתי
לה
את
הצורה
ihr
die
Form
zerstört
ועכשיו
אני
מתגעגע.
Und
jetzt
vermisse
ich
sie.
ולך
תצא
מזה
עכשיו,
Und
wie
kommst
du
da
jetzt
raus,
איך
תצא
מזה
עכשיו,
Wie
kommst
du
da
jetzt
raus,
מוצץ
גבעול
מתחת
איזה
גשר
lutschend
an
einem
Halm
unter
irgendeiner
Brücke
מי
צריך
אותך
עכשיו?
Wer
braucht
dich
jetzt?
מי
בכלל
זוכר
אותך
עכשיו?
Wer
erinnert
sich
überhaupt
noch
an
dich?
לך
תתחיל
למצוא
שוב
את
הקשר.
Geh,
fang
wieder
an,
die
Verbindung
zu
finden.
ואבא
חוזר
ואומר:
Und
Papa
sagt
wieder
und
wieder:
"תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים"
"Lässt
du
es
einen
Tag,
lässt
es
dich
zwei
Tage"
העגלה
נוסעת
אין
עצור
Der
Wagen
fährt,
kein
Halt
קפצת
ממנה
היום
Bist
du
heute
davon
abgesprungen
חלפו
שעתיים
sind
zwei
Stunden
vergangen
והנה
נשארת
מאחור.
Und
siehe
da,
du
bist
zurückgeblieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אריאל מאיר ז"ל, רואה עידן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.