מאיר אריאל - רכילות הפטריות - перевод текста песни на немецкий

רכילות הפטריות - מאיר אריאלперевод на немецкий




רכילות הפטריות
Pilz-Gerede
רכילות הפטריות
Pilz-Gerede
מאיר אריאל
Meir Ariel
הבטן פקיר הסגולה המגושמת
Der Bauch, purpurner Fakir, der unbeholfene
על מיטת מסמרי זהב
Auf dem Bett aus goldenen Nägeln
אינה אלא ענן שחור על תרנים בשמש
Ist nichts als eine schwarze Wolke über Masten in der Sonne
הנועצת כידון אור בעב העב
Die einen Lichtspeer in die dichte Wolke stößt
אל תתמה על פקיר עם כרס
Wundere dich nicht über einen Fakir mit Bauch
שניתן להפקיר פקיר
Dass man einen Fakir preisgeben kann
שהתפקר בהפקרות גמורה על חודי הערש
Der sich völlig zügellos auf den Spitzen der Wiege hingab
הוא בין כה וכה בלתי דקיר
Er ist so oder so unstichbar
ככה הוא מזכיר את אותו הפלא
So erinnert er an jenes Wunder
הבוער באש ולא אכל
Das im Feuer brannte und nicht verzehrt wurde
ככה הוא עושה בבשרך כאלה
So fügt er deinem Fleisch solche Dinge zu
חידודין בחידודי חשמל
Sticheleien mit elektrischen Sticheleien
אפילו רגע קצר רק רגע
Sogar einen kurzen Moment, nur einen Moment
זהו כל עונג השיר
Das ist die ganze Wonne des Liedes
בשביל זה כל הטורח והיגע
Dafür all die Mühe und Plage
להאיר ענן שביר
Eine zerbrechliche Wolke zu erhellen
(הו הו הו הוי)
(Ho ho ho hoi)
המטח הזה של מחיאות כפיים
Dieser Schwall von Händeklatschen
איך שהוא מזכיר מטר סוחף
Wie er an einen reißenden Regen erinnert
רק שבאמת זה משק כנפיים
Nur dass es wirklich Flügelschlagen ist
אף מעט מעל נחירי טורף
Sogar ein wenig über den Nüstern eines Raubtiers
זה אשר ניצוד כמו אור באישוניה
Derjenige, der wie Licht in ihren Pupillen gefangen ist
מפרפר לצאת משם לשוא
Zappelt vergeblich, um von dort zu entkommen
זה אני עצמי אור באישוניה
Das bin ich selbst, Licht in ihren Pupillen
היא רק מתאהבת בי עכשיו
Sie verliebt sich gerade jetzt in mich





Авторы: לוי משה, חנוך שלום, אריאל מאיר ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.