Текст и перевод песни מאיר אריאל - שואף לאפס
התוכחתי
במשרד
עם
המנהל
Я
спорил
в
офисе
с
начальником,
אם
צריך
אחרי
הפסיק
עוד
אפס
Нужен
ли
после
запятой
ещё
один
ноль.
אז
פתח
עלי
פה
המנהל
И
тут
начальник
раскрыл
рот,
בחשבון
אתה
שואף
לאפס
Сказал,
что
в
математике
я
стремлюсь
к
нулю.
אמרתי
לו
שלא
רק
בחשבון
Я
ответил,
что
не
только
в
математике,
דרך
כלל
אני
שואף
לאפס
Вообще
я
стремлюсь
к
нулю.
זה
אצלי
חזק
כמו
עיקרון
Это
у
меня
как
принцип,
קורא
לזה
עזבון
האחז-תפש
Называется
"завещание
отпусти-и-забудь".
או
אז
הפה
של
המנהל
Тут
же
рот
у
начальника
קיבל
צורה
של
אפס
Принял
форму
нуля,
וכל
הפרסונל
המתקהל
-
И
весь
персонал,
сбежавшийся,
מאפס
לאפס
עד
אפס
От
нуля
до
нуля,
сплошные
нули.
בחיי
תולעת
יעקב
Ей-богу,
червяк
Иаков,
אילו
רק
יכולתי
הייתי
אפס
Если
бы
я
только
мог,
я
был
бы
нулём.
כל
אחד
שואף
להיות
קרוב
Каждый
стремится
быть
поближе
לאחד
שיש
לו
גובה
אפס
К
тому,
у
кого
рост
нулевой.
כי
הוא
נותן
לך
את
כל
כולך
Ведь
он
даёт
тебе
всё,
что
у
тебя
есть,
לפחות
אתה
יותר
מאפס
Хотя
ты
меньше,
чем
ноль,
ואם
אתה
רואה
אותו
מולך
И
если
ты
видишь
его
перед
собой,
אין
לך
מה
לחשוש
מסתם
אפס
Тебе
нечего
бояться
просто
нуля.
ועל
כן
יש
לי
נקיפות
מצפון
И
всё
же
у
меня
есть
угрызения
совести,
שאני
רק
שואף
אך
עוד
לא
אפס
Что
я
пока
только
стремлюсь,
но
ещё
не
ноль.
חשוף
להשפלה
מכל
כיוון
Открыт
для
унижений
со
всех
сторон,
מעל
או
מתחת
- אין
אפס
Сверху
или
снизу
- нуля
нет.
ועל
כן
עד
שאתאפס
И
поэтому,
пока
я
не
обнулюсь,
על
מצב
של
אפס
До
состояния
нуля,
לא
אתן
שאתפס
Я
не
позволю
себя
поймать,
כמו
איזה
חתיכת
אפס
Как
какую-то
никчёмность,
как
ноль.
מז'תומרת
איזה
רושם
זה
עשה
Ты
представляешь,
какое
впечатление
это
произвело,
את
כולם
פשוט
בלע
האפס
Всех
просто
поглотил
этот
ноль.
מישהי
לפתע
נכנסה
Какая-то
девушка
вдруг
вошла,
ומצחוקה
בקעה
קליפת
האפס
И
из
её
смеха
вырвался
вздох
облегчения,
как
ноль.
את
כבר
לא
איתי
כבר
לא
איתי
Ты
уже
не
со
мной,
уже
не
со
мной,
סיפורי
יצא
שווה
לאפס
Моя
история
оказалась
равна
нулю.
שוב
נרדמת
לי
על
פואנטתי
Ты
снова
заснула
на
моей
кульминации,
שיצאה
כמו
פסיק
אחרי
האפס
Которая
вышла
как
запятая
после
нуля.
אוהו...
אוהו...
אוהו...
Эх...
эх...
эх...
שואף
לאפס
Стремлюсь
к
нулю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לוי משה, אריאל מאיר ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.