Текст и перевод песни מאיר אריאל - שמעתי שאת נמצאת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שמעתי שאת נמצאת
I heard that you are waiting
שמעתי
שאת
נמצאת
בהמתנה
I
heard
you're
waiting
להשתלת
לב.
For
a
heart
transplant.
שמעתי
שאת
נמצאת
בהמתנה
I
heard
you're
waiting
להשתלת
לב.
For
a
heart
transplant.
בא
לי
- קחי
את
לבי
במתנה,
I'm
like
- take
my
heart
as
a
gift,
אך
פוחד
להעלב.
But
afraid
to
get
offended.
הרי
דחית
אותי
כבר
אז,
הרי.
After
all,
you
rejected
me
then,
after
all.
לא,
את,
אין
לך
לב.
No,
you,
you
don't
have
a
heart.
הרי
דחית
אותי
כבר
אז
-
After
all,
you
rejected
me
then
-
את,
אין
לך
לב.
You,
you
don't
have
a
heart.
הרי
בעצם
כבר
לקחת
את
לבי,
הרי.
After
all,
you
already
took
my
heart,
after
all.
עד
היום
זה
כואב.
And
it
still
hurts.
אז
איזה
מין
לב
היית
רוצה
עכשיו?
So
what
kind
of
heart
would
you
like
now?
- יש
מבחר
מגוון.
- There's
a
wide
variety.
כן,
לב
של
מי
היית
רוצה
עכשיו?
Yes,
whose
heart
would
you
like
now?
מבחר
מגוון...
Wide
variety...
מי
היית
רוצה
שימות
עכשיו?
Who
would
you
like
to
die
now?
- יש
מכשור
מכוון.
- There's
an
optimized
device.
אגב,
אומרים
שכבר
די
צפוף
על
הרפסודה
By
the
way,
they
say
it's
already
pretty
crowded
on
the
raft
המתחילה
להתפורר...
That's
starting
to
fall
apart...
אומרים
שכבר
די
צפוף
על
הרפסודה,
They
say
it's
already
pretty
crowded
on
the
raft,
המתפוררת-התפורר!
The
one
that's
falling
apart
- falling
apart!
...שעל
מישהו
לקפוץ
מיד
מהרפסודה,
...That
someone
has
to
jump
off
the
raft
quickly,
שלא
נצלול
ונתקרר.
So
that
we
don't
sink
and
get
cold.
כאילו
שהתמותה
הגדולה
הזו
As
if
this
great
mortality
עוד
לא
מספיקה.
Wasn't
enough.
מה,
כל
התמותה
הגדולה
הזו
What,
all
this
great
mortality
- אז
גם
כל
ההמתנה
שלך,
הבהולה
הזו,
- So
all
your
waiting,
this
frantic
waiting,
עוד
יותר
מעיקה.
Is
even
more
overwhelming.
מה
שאת
באמת
צריכה
עכשיו
What
you
really
need
now
זה
לתת
לי
מקום.
Is
to
give
me
some
space.
מה
שאת
באמת
צריכה
עכשיו
-
What
you
really
need
now
-
לתת
לי
מקום
(בליבך...)
To
give
me
some
space
(in
your
heart...)
אם
תזוזי
מתחת
לשמיכה
עכשיו,
If
you
move
from
under
the
covers
now,
שאחסר
לך
פתאום
You'll
suddenly
miss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אריאל מאיר ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.