מוטי טקה - אין לך מילה - перевод текста песни на немецкий

אין לך מילה - מוטי טקהперевод на немецкий




אין לך מילה
Du hast kein Wort
החיים שלי הם מילקי בלי קצפת
Mein Leben ist wie ein Milky ohne Schlagsahne
הכל שחור מאז שאת בחרת ללכת
Alles ist schwarz, seit du dich entschieden hast zu gehen
וזה לא שהכל היה לבן כשעוד היית כאן החיים שלך הם שקר ועוד שקר
Und es ist nicht so, dass alles weiß war, als du noch hier warst, dein Leben ist eine Lüge und noch eine Lüge
את נשבעת באהבה הזאת בלי נדר
Du schwörst bei dieser Liebe ohne Gelübde
ואיך האמנתי כשאמרת שאת אוהבת
Und wie ich geglaubt habe, als du sagtest, dass du mich liebst
אל תוציאי מהפה מילה
Sprich kein Wort aus
מאמי אל תוציאי מהפה שלך מילה
Schatz, sprich kein Wort aus deinem Mund
אין לך מילה
Du hast kein Wort
אין לי כלום על הכתפיים כי הראש לא במקום ואם לשקר
Ich habe nichts auf meinen Schultern, weil mein Kopf nicht am richtigen Platz ist, und wenn Lügen
אין רגליים איך הוא רץ פה כל היום אין לי לילה בלעדייך
keine Beine haben, wie rennen sie dann den ganzen Tag hier herum? Ich habe keine Nacht ohne dich
ת'אמת גם אין לי יום אם אשכחך ליום יומיים ישכח גם החלום
Ehrlich gesagt, habe ich auch keinen Tag, wenn ich dich für ein, zwei Tage vergesse, wird auch der Traum vergessen
החיים שלי הם תותים וקצפת
Mein Leben ist wie Erdbeeren mit Schlagsahne
הכל ורוד מאז שאת בחרת ללכת
Alles ist rosa, seit du dich entschieden hast zu gehen
וזה לא נורא להיות לבד כבר התרגלתי החיים שלך הם שקט ועוד שקט
Und es ist nicht schlimm, allein zu sein, ich habe mich schon daran gewöhnt, dein Leben ist Stille und noch mehr Stille
עברה שנה ואת לא מחייכת מי חשבת שיחייך עכשיו
Ein Jahr ist vergangen und du lächelst nicht, wer dachte, dass er jetzt lächeln würde?
אל תעני לי אל תוציאי מהפה מילה
Antworte mir nicht, sprich kein Wort aus
מאמי אל תוציאי מהפה שלך מילה
Schatz, sprich kein Wort aus deinem Mund
אין לך מילה.
Du hast kein Wort.
אין לי כלום על הכתפיים
Ich habe nichts auf meinen Schultern
כי הראש לא במקום
Weil mein Kopf nicht am richtigen Platz ist
ואם לשקר אין רגליים איך הוא רץ פה כל היום אין לי לילה
Und wenn Lügen keine Beine haben, wie rennen sie dann den ganzen Tag hier herum? Ich habe keine Nacht
בלעדייך ת'אמת גם אין לי יום אם אשכחך ליום יומיים ישכח גם החלום
ohne dich, ehrlich gesagt, habe ich auch keinen Tag, wenn ich dich für ein, zwei Tage vergesse, wird auch der Traum vergessen





Авторы: ראובני שי, נגר גיל, זכריה מאור


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.