Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שם
גר
לו
בין
הביבים
Ein
Name,
der
zwischen
den
Abwasserkanälen
lebt,
אותו
אנחנו
לא
יודעים
den
wir
nicht
kennen.
איך
שלא
ננסה
זה
אבוד
לא
במקרה
Wie
sehr
wir
es
auch
versuchen,
es
ist
hoffnungslos,
nicht
zufällig.
גומר
את
כל
העוגה
Er
isst
den
ganzen
Kuchen
auf,
הם
קוראים
לו
משוגע
sie
nennen
ihn
verrückt.
דואה
בחשיכה
מחפש
אישה
חכמה
Er
schwebt
in
der
Dunkelheit,
sucht
eine
kluge
Frau.
אתה
ללא,
אתה
ללא,
אתה
ללא
תכלית
Du
bist
ohne,
du
bist
ohne,
du
bist
ohne
Zweck.
לילות
ללא
תכלית
Nächte
ohne
Zweck.
אתה
ללא,
אתה
ללא
תחתית
Du
bist
ohne,
du
bist
ohne
Boden.
לוחם
שותק
במילים
Ein
Krieger,
der
in
Worten
schweigt,
אותו
אנחנו
לא
שומעים
den
wir
nicht
hören.
הופך
את
השעות
Er
verkehrt
die
Stunden,
יום
לישון
לילה
לה
לעשות
den
Tag
zum
Schlafen,
die
Nacht,
um
Dinge
zu
tun.
אתה
ללא,
אתה
ללא,
אתה
ללא
תכלית
Du
bist
ohne,
du
bist
ohne,
du
bist
ohne
Zweck.
לילות
ללא
תכלית
Nächte
ohne
Zweck.
אתה
ללא,
אתה
ללא
תחתית
Du
bist
ohne,
du
bist
ohne
Boden.
צרוב
העור,
שרוף
השיער,
מוזרק
Versengte
Haut,
verbranntes
Haar,
gespritzt,
לשפה,
נעוץ
בבשר
in
die
Lippe,
im
Fleisch
steckend.
אתה
לא
מאושר
Du
bist
nicht
glücklich.
לילות
ללא
תכלית
Nächte
ohne
Zweck.
אתה
ללא,
אתה
ללא
Du
bist
ohne,
du
bist
ohne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סובול יהלי, אבן צור שחר, רוט פיטר
Альбом
מנגינה
дата релиза
30-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.