Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תמונה
מרצדת
בראש
Ein
flimmerndes
Bild
im
Kopf
חוף
לבן,
איש
ואישה
Weißer
Strand,
ein
Mann
und
eine
Frau
השמש
עזבה
פתאום
Die
Sonne
ging
plötzlich
weg
כמו
נוכל
בתרגיל
עקיצה
Wie
ein
Betrüger
bei
einem
Trickbetrug
הרוח
עושה
לה
יפה
Der
Wind
macht
sie
schön
היא
אפילו
לא
מודעת
לזה
Sie
ist
sich
dessen
nicht
einmal
bewusst
זה
רק
הופך
אותה
Das
macht
sie
nur
עוד
יותר
קטלנית
Noch
tödlicher
תלוי
בקורי
עכביש
Hänge
an
Spinnweben
זה
נעים
להרגיש
Es
fühlt
sich
gut
an
תמונה
על
הרשתית
Ein
Bild
auf
der
Netzhaut
חושך
בדירה
פינתית
Dunkelheit
in
einer
Eckwohnung
רגע
רך
ומפחיד
Ein
zärtlicher
und
beängstigender
Moment
להיתקל
בחיים
Dem
Leben
begegnen
כמו
שועל
בזוג
פנסים
Wie
ein
Fuchs
in
einem
Paar
Scheinwerfer
על
כביש
באמצע
הלילה
Auf
einer
Straße
mitten
in
der
Nacht
תלוי
בקורי
עכביש
Hänge
an
Spinnweben
זה
נעים
להרגיש
Es
fühlt
sich
gut
an
בלי
בלמים
(בלמים
בלמים
בלמים
בלמים
בלמים)
Ohne
Bremsen
(Bremsen
Bremsen
Bremsen
Bremsen
Bremsen)
בלי
בלמים
(בלמים
בלמים
בלמים
בלמים
בלמים)
Ohne
Bremsen
(Bremsen
Bremsen
Bremsen
Bremsen
Bremsen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סובול יהלי, אבן צור שחר, מאירי עופר, רוט פיטר
Альбом
מנגינה
дата релиза
30-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.