Текст и перевод песни מועדון הקצב של אביהו פנחסוב - Sweet Child O' Mine (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Child O' Mine (Bonus Track)
Мой милый ребенок (бонус-трек)
There
comes
a
time
Наступает
время,
When
you
have
to
stand
up
and
say
thank
you
Когда
ты
должен
встать
и
сказать
спасибо.
Thank
you
for
being
loved
Спасибо,
что
ты
любима.
Thank
you
for
the
privilege
Спасибо
за
привилегию
To
wake
up
in
the
morning
Просыпаться
утром,
To
smell
you
Вдыхать
твой
аромат,
To
hug
you
Обнимать
тебя,
To
kiss
you
Целовать
тебя,
Sweet
child
of
mine
Мой
милый
ребенок.
She's
got
a
smile
that
it
seems
to
me
У
тебя
улыбка,
которая,
как
мне
кажется,
Reminds
me
of
childhood
memories
Напоминает
мне
о
детских
воспоминаниях,
Where
everything
was
as
fresh
as
the
bright
blue
sky
Где
все
было
таким
же
свежим,
как
ярко-голубое
небо.
Now
and
then
when
I
see
her
face
Время
от
времени,
когда
я
вижу
твое
лицо,
She
takes
me
away
to
that
special
place
Ты
уносишь
меня
в
то
особенное
место,
And
if
I
stared
too
long
I'd
probably
break
down
and
cry
И
если
бы
я
смотрел
слишком
долго,
я
бы,
наверное,
сломался
и
заплакал.
Woah-oh-oh!
Sweet
child
o'
mine
(hops)
О-о-о!
Мой
милый
ребенок
(прыжки)
Woah,
oh-oh-oh!
Sweet
love
of
mine
О,
о-о-о!
Моя
милая
любовь.
She's
got
eyes
of
the
bluest
skies
У
тебя
глаза
цвета
синего-синего
неба,
As
if
they
thought
of
rain
Как
будто
они
думают
о
дожде.
I
hate
to
look
into
those
eyes
and
see
an
ounce
of
pain
Я
ненавижу
смотреть
в
эти
глаза
и
видеть
хоть
каплю
боли.
Her
hair
reminds
me
of
a
warm
safe
place
Твои
волосы
напоминают
мне
о
теплом
безопасном
месте,
Where
as
a
child
I'd
hide
Где
в
детстве
я
прятался
And
pray
for
the
thunder
and
the
rain
to
quietly
pass
me
by
И
молился,
чтобы
гром
и
дождь
тихо
прошли
мимо
меня.
Woah-oh-oh!
Sweet
child
o'
mine
О-о-о!
Мой
милый
ребенок,
Ooh,
oh-oh-oh!
Sweet
love
of
mine
О,
о-о-о!
Моя
милая
любовь.
Woah-oh-oh-oh!
Sweet
child
o'
mine
О-о-о-о!
Мой
милый
ребенок,
Ooh-oh-oh-oh!
Sweet
love
of
mine
О-о-о-о!
Моя
милая
любовь.
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
(Sweet
child...)
Куда
мы
идем?
(Милый
ребенок...)
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
(Sweet
child...)
Куда
мы
идем?
(Милый
ребенок...)
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
(Sweet
child...)
Куда
мы
идем?
(Милый
ребенок...)
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
(Sweet
child...)
Куда
мы
идем?
(Милый
ребенок...)
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: (usa 2) Slash, Steven Adler, Izzy Stradlin, W. Axl Rose, Duff Rose Mc Kagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.