Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אתה
האדמה,
אתה
החיים
Du
bist
die
Erde,
Du
bist
das
Leben
אתה
הבריאה,
אתה
השנים
Du
bist
die
Schöpfung,
Du
bist
die
Jahre
אתה
האהבה
חסרת
הפנים
Du
bist
die
Liebe
ohne
Gesicht
אתה
בשנאה
ובעין
הממשות,
Du
bist
im
Hass
und
im
Auge
der
Wirklichkeit,
אתה
בקנאה
ובחוסר
ודאות,
Du
bist
in
der
Eifersucht
und
in
der
Ungewissheit,
באפסות
ההיות,
ריקנות
הימים
In
der
Nichtigkeit
des
Seins,
der
Leere
der
Tage
כשאני
נושם,
כשאני
נוגע,
Wenn
ich
atme,
wenn
ich
berühre,
פוקח
עיניים
מביט
ויודע,
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
schaue
und
weiß,
שומע
אמת
נקיה
ממילים,
Höre
Wahrheit,
rein
von
Worten,
אני
מכיר
אותך,
אלוהים
Ich
erkenne
Dich,
Gott
אנ'לא
מפחד
ממך
Ich
habe
keine
Angst
vor
Dir
כל
כך
רוצה
לפגוש
אותך,
Möchte
Dir
so
sehr
begegnen,
אין
לי
שום
ספק
בך
Habe
keinen
Zweifel
an
Dir
אתה
בי
ואני
בך
Du
bist
in
mir
und
ich
bin
in
Dir
רק
אל
תיתן
לי
לשכוח
Lass
mich
nur
nicht
vergessen
באבק
הדרכים,
בפרוץ
הסערה
Im
Staub
der
Wege,
beim
Ausbruch
des
Sturms
בנפול
השמיים,
בשתיקה
הגדולה
Beim
Fallen
des
Himmels,
in
der
großen
Stille
באותם
געגועים,
לאיזה
ארץ
רחוקה
In
jener
Sehnsucht,
nach
einem
fernen
Land
מאחורי
האין
סוף,
ומעבר
לפינה
Hinter
der
Unendlichkeit,
und
jenseits
der
Ecke
בקיום
החלוף
שרובו
המתנה,
In
der
flüchtigen
Existenz,
die
meistens
Warten
ist,
במכת
האגרוף
של
אובדן
האמונה,
Im
Faustschlag
des
Glaubensverlusts,
בסוף
הפחד
מלמות
ומהטעות
הבאה,
Am
Ende
der
Angst
vor
dem
Sterben
und
vor
dem
nächsten
Fehler,
בנטייה
להתמכרות
ובבדידות
של
השיגרה,
In
der
Neigung
zur
Sucht
und
in
der
Einsamkeit
der
Routine,
בהזדמנות
הקרובה
באפשרות
להמראה,
Bei
der
nächsten
Gelegenheit,
in
der
Möglichkeit
zum
Abheben,
אני
מכיר
אותך,
אלוהים...
Ich
erkenne
Dich,
Gott...
אנ'לא
מפחד
ממך...
Ich
habe
keine
Angst
vor
Dir...
מה
אדם
יותר
גוף
או
נשמה?
Was
ist
ein
Mensch
mehr,
Körper
oder
Seele?
הרי
אין
אף
אחד
שנקי
מאשמה,
Schließlich
ist
niemand
frei
von
Schuld,
אמלט
על
נפשי
ממדבר
השממה,
Ich
werde
um
mein
Leben
fliehen
aus
der
öden
Wüste,
אלי
אור
אלי
דממה
Mein
Gott
Licht,
mein
Gott
Stille
כשאני
נושם,
כשאני
נוגע...
Wenn
ich
atme,
wenn
ich
berühre...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קרק דני, ניב דני
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.