Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם לא עכשיו (Live)
Wenn nicht jetzt (Live)
אם
לא
עכשיו
אז
מתי
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann
כמה
אפשר
עוד
לחיות
באולי
Wie
lange
kann
man
noch
im
Vielleicht
leben
מרוב
כדאי
ולא
כדאי
Vor
lauter
Lohnt
sich
/ Lohnt
sich
nicht
חיים
בחשבון
מה
לא
כדאי
Lebt
man
berechnend,
was
sich
nicht
lohnt
די
לנו
די
לנו
Es
reicht
uns,
es
reicht
uns
והשמש
עולה
על
אותו
העולם-
Und
die
Sonne
geht
auf
über
derselben
Welt-
רק
מותש
יותר.
Nur
erschöpfter.
לא
הולכים
ישר,
Man
geht
nicht
geradeaus,
כשרואים
מטושטש
חבר.
Wenn
man
verschwommen
sieht,
Freundin.
כולם
שווים
Alle
sind
gleich
רק
שחלק
שווים
יותר.
Nur
dass
manche
gleicher
sind.
הייתי
עף,
הייתי
בורח
Ich
würde
fliegen,
ich
würde
fliehen
אם
היה
לי
מקום
אחר.
Wenn
ich
einen
anderen
Ort
hätte.
והפחד
יושב
כבד
Und
die
Angst
sitzt
schwer
אפשר
ממש
לגעת
בו
Man
kann
sie
fast
berühren
ממלא
תאוויר
Füllt
die
Luft
לא
יכול
יותר
לנשום
אותו
Ich
kann
sie
nicht
mehr
atmen
אומרים
לא
טוב
האדם
לבדו
Man
sagt,
es
ist
nicht
gut
für
den
Menschen,
allein
zu
sein
אבל
הוא
בין
כה
וכה
Aber
er
ist
es
sowieso
יש
לו
יותר
מהכל
Er
hat
mehr
von
allem
רק
לא
מעצמו
Nur
nicht
von
sich
selbst
אם
לא
עכשיו
אז
מתיƔ
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann
מסתכל
לחיים
עמוק
בתוך
העניים
Ich
schaue
dem
Leben
tief
in
die
Augen
כבר
לא
מתפלא
על
שתיקת
השמיים
Wundere
mich
nicht
mehr
über
das
Schweigen
des
Himmels
פשוט
מתמסר
כמו
סלע
למים
Gebe
mich
einfach
hin
wie
ein
Fels
dem
Wasser
עדיף
לחיות
על
הרגליים
Besser
auf
den
Füßen
leben
מלמות
על
הברכיים
Als
auf
den
Knien
zu
sterben
אני
רושם,
אני
רושם
Ich
schreibe,
ich
schreibe
כי
אחרת
זה
חונק
אותי
Denn
sonst
erstickt
es
mich
נושם,
אני
נושם
Ich
atme,
ich
atme
גם
כשזה
מרעיל
אותי
Auch
wenn
es
mich
vergiftet
צריך
רק
להתחיל
אני
יודע
Man
muss
nur
anfangen,
ich
weiß
שאם
נסתכל
טוב
נראה
איך
Dass,
wenn
wir
gut
hinschauen,
wir
sehen
werden,
wie
כל
יום
אנחנו
גדלים
קצת
Jeden
Tag
wachsen
wir
ein
bisschen
נשפכים
לצדדים
Fließen
zu
den
Seiten
über
אבל
רוצים
אל
האמצע
Aber
wollen
zur
Mitte
נמנעים
מלהרגיש
Vermeiden
zu
fühlen
כי
זה
כמו
מלח
על
פצע
Denn
es
ist
wie
Salz
auf
einer
Wunde
דורסים
את
עצמינו
Wir
trampeln
uns
selbst
nieder
כשדוהרים
אל
הנצח
Wenn
wir
in
die
Ewigkeit
rasen
אם
לא
עכשיו
אז
מתי...
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: טבת ליאור, קרק דני, ניב דני, אבני אורי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.