מוקי - אם לא עכשיו (Live) - перевод текста песни на немецкий

אם לא עכשיו (Live) - מוקיперевод на немецкий




אם לא עכשיו (Live)
Wenn nicht jetzt (Live)
אם לא עכשיו אז מתי
Wenn nicht jetzt, wann dann
כמה אפשר עוד לחיות באולי
Wie lange kann man noch im Vielleicht leben
מרוב כדאי ולא כדאי
Vor lauter Lohnt sich / Lohnt sich nicht
חיים בחשבון מה לא כדאי
Lebt man berechnend, was sich nicht lohnt
די לנו די לנו
Es reicht uns, es reicht uns
והשמש עולה על אותו העולם-
Und die Sonne geht auf über derselben Welt-
רק מותש יותר.
Nur erschöpfter.
לא הולכים ישר,
Man geht nicht geradeaus,
כשרואים מטושטש חבר.
Wenn man verschwommen sieht, Freundin.
כולם שווים
Alle sind gleich
רק שחלק שווים יותר.
Nur dass manche gleicher sind.
הייתי עף, הייתי בורח
Ich würde fliegen, ich würde fliehen
אם היה לי מקום אחר.
Wenn ich einen anderen Ort hätte.
והפחד יושב כבד
Und die Angst sitzt schwer
אפשר ממש לגעת בו
Man kann sie fast berühren
ממלא תאוויר
Füllt die Luft
לא יכול יותר לנשום אותו
Ich kann sie nicht mehr atmen
אומרים לא טוב האדם לבדו
Man sagt, es ist nicht gut für den Menschen, allein zu sein
אבל הוא בין כה וכה
Aber er ist es sowieso
יש לו יותר מהכל
Er hat mehr von allem
רק לא מעצמו
Nur nicht von sich selbst
אם לא עכשיו אז מתיƔ
Wenn nicht jetzt, wann dann
מסתכל לחיים עמוק בתוך העניים
Ich schaue dem Leben tief in die Augen
כבר לא מתפלא על שתיקת השמיים
Wundere mich nicht mehr über das Schweigen des Himmels
פשוט מתמסר כמו סלע למים
Gebe mich einfach hin wie ein Fels dem Wasser
עדיף לחיות על הרגליים
Besser auf den Füßen leben
מלמות על הברכיים
Als auf den Knien zu sterben
אני רושם, אני רושם
Ich schreibe, ich schreibe
כי אחרת זה חונק אותי
Denn sonst erstickt es mich
נושם, אני נושם
Ich atme, ich atme
גם כשזה מרעיל אותי
Auch wenn es mich vergiftet
חולם
Ich träume
צריך רק להתחיל אני יודע
Man muss nur anfangen, ich weiß
שאם נסתכל טוב נראה איך
Dass, wenn wir gut hinschauen, wir sehen werden, wie
כל יום אנחנו גדלים קצת
Jeden Tag wachsen wir ein bisschen
נשפכים לצדדים
Fließen zu den Seiten über
אבל רוצים אל האמצע
Aber wollen zur Mitte
נמנעים מלהרגיש
Vermeiden zu fühlen
כי זה כמו מלח על פצע
Denn es ist wie Salz auf einer Wunde
דורסים את עצמינו
Wir trampeln uns selbst nieder
כשדוהרים אל הנצח
Wenn wir in die Ewigkeit rasen
אם לא עכשיו אז מתי...
Wenn nicht jetzt, wann dann...





Авторы: טבת ליאור, קרק דני, ניב דני, אבני אורי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.