Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה לך נפשי (Live)
Was ist los mit dir, meine Seele (Live)
מה
לך
נפשי?
Was
ist
los
mit
dir,
meine
Seele?
שאת
כל
כך
בסדר
Dass
du
so
in
Ordnung
bist
שאת
כל
כך
מכובסת,
מכונסת
בעצמה
Dass
du
so
gewaschen
bist,
in
dich
gekehrt
ומה
לך
נפשי?
Und
was
ist
los
mit
dir,
meine
Seele?
שאת
מעמידה
פנים
Dass
du
dich
verstellst
הרי
חיי
מתנהלים
איתך
או
בלעדייך
Mein
Leben
läuft
doch
mit
dir
oder
ohne
dich
תתפשטי
כבר
נפשי,
תתפשטי
Zieh
dich
schon
aus,
meine
Seele,
zieh
dich
aus
ותעשי
לי,
ככה
או
ככה
ככה
וככה
Und
tu
mir,
so
oder
so,
so
und
so
תתפשטי
כבר
נפשי,
תתפשטי
Zieh
dich
schon
aus,
meine
Seele,
zieh
dich
aus
ותעשי
לי,
ככה
או
ככה
ככה
וככה
Und
tu
mir,
so
oder
so,
so
und
so
היי
פגיעה
נפשי,
Sei
verletzlich,
meine
Seele,
אז
מה
אם
תפגעי
Was
macht
es
schon,
wenn
du
verletzt
wirst?
תמיד
את
כל
כך
מתגוננת
מתחשבנת
מחושבת
Du
bist
immer
so
auf
der
Hut,
berechnend,
kalkulierend
אבל
מתחת
יש
לך
רכבת
מרעישה
Aber
darunter
hast
du
einen
lärmenden
Zug
היי
חסרת
בושה...
Hey,
Schamlose...
תתפשטי
כבר
נפשי,
תתפשטי
Zieh
dich
schon
aus,
meine
Seele,
zieh
dich
aus
ותעשי
לי,
ככה
או
ככה
ככה
וככה
Und
tu
mir,
so
oder
so,
so
und
so
רק
תתפשטי
כבר
נפשי,
תתפשטי
Nur
zieh
dich
schon
aus,
meine
Seele,
zieh
dich
aus
ותעשי
לי,
ככה
או
ככה
Und
tu
mir,
so
oder
so
אני
רוצה
לרעוד
אני
רוצה
לרעוב
Ich
will
zittern,
ich
will
hungern
אני
רוצה
שוב
לאהוב
Ich
will
wieder
lieben
אני
רוצה
לרעוד
רוצה
לרעוב
Ich
will
zittern,
will
hungern
אני
רוצה
שוב
לאהוב
Ich
will
wieder
lieben
אני
רוצה
שוב
לאהוב
Ich
will
wieder
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בן חורין יותם, ברגר ישי, חרפק יונתן, לאור יצחק, כרמל גיא
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.