Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוקף מלמעלה
Overtake from Above
אני
מעביר
לכם
את
המסר
טלפאטית
I
pass
on
the
message
to
you
telepathically
נותן
בראש
בדרכי
הפרובלמאטית
Doing
my
thing
in
my
problematic
way
כשאני
מצליף
אני
פוגע
מתמטית
When
I
swing,
I
hit
mathematically
אחד
אחד
אני
קוצר
בם
אוטומטית
One
by
one,
I
reap
them
automatically
אני
מגיש
את
המציאות
האנטי
פלסטית
I
present
the
anti-plastic
reality
את
החיים
אני
אורז
חורז
בומבאסטית
I
package
and
rhyme
life
bombastically
זו
האמת
אשר
הולמת
בנו
דראסטית
This
is
the
truth
that
strikes
us
drastically
האלטרנטיבה
הפנטסטית
The
fantastic
alternative
מנסה
לבחון
את
היותנו
אובייקטיבית
Trying
to
examine
our
being
objectively
נראה
אותנו
נרקבים
פאסיבית
We
will
see
us
rot
passively
מה
שמדליק
אותי
שוב
ושוב
אגרסיבית
What
turns
me
on
over
and
over
again
is
aggression
שוצץ
וקוצף
עם
המוזיקה
מאסיבית
I
gush
and
froth
with
massive
music
מתפנק
על
המיקרופון
פסיכופטית
I
indulge
in
the
microphone
psychopathically
אצלי
ביד
הספליף
יושב
אריסטוקרטית
In
my
hand,
the
spliff
sits
aristocratically
צועד
בדרך
אל
החופש
סיסטמית
I
walk
the
path
to
freedom
systematically
בלב
חפץ
ובנפש
מיליטנטית
With
a
willing
heart
and
a
militant
soul
בדרכי
אל
הלאה
עוקף
מלמעלה
On
my
way
to
the
future,
overtaking
from
above
בינינו
למחר
הרי
מפריד
רק
הלילה
There's
only
the
night
separating
us
from
tomorrow
עובר
הלאה,
עוקף
מלמעלה
Moving
on,
overtaking
from
above
מה
זה
חופש
בכלל
אם
לא
ניצחון
האדם
על
עצמו?
What
is
freedom
at
all
if
not
man's
victory
over
himself?
אנחנו
אבק
בחלל
We
are
dust
in
space
כל
מה
שיכולנו
להיות
ואנחנו
לא
Everything
we
could
have
been
and
are
not
אני
בונה
את
הקיום
שלי
לוגיסטית
I
build
my
existence
logistically
מול
ההתרחשות
אני
ערוך
מיליטריסטית
Faced
with
the
event,
I
am
prepared
militarily
אל
מול
עולם
הולך
ומטמטם
סאדיסטית
Facing
a
world
that
is
becoming
more
and
more
stupid
sadistically
עולם
אשר
ליבו
שלו
קפא
בו
סטטיסטית
A
world
whose
heart
has
frozen
in
it
statistically
איך
זה
לחיות
בתוך
חברה
פוסט
טראומטית
What
is
it
like
to
live
in
a
post-traumatic
society?
שמתמכרת
לשנאה
נרקופטית
Who
is
addicted
to
hate,
narcopathically
איך
היא
טובעת
בביצה
הבירוקרטית
How
it
drowns
in
the
bureaucratic
swamp
עיניים
מתות
שמביטות
בי
אנטיפטית
Dead
eyes
that
look
at
me
with
antipathy
כשהיא
מטגנת
לי
ת'מוח
סלולרית
As
she
fries
my
brain
cellularly
היא
ומצפונה
המפורר
מולקולרית
She
and
her
conscience
are
disintegrated
molecularly
זה
המאוחסן
לשעת
הצורך
מודולרית
This
is
what
is
stored
for
the
hour
of
need,
modularly
זה
הממותג
המשומן
כולו
דולרית
This
is
the
branded,
greasy,
all-dollar
one
מוק
בא
ומבעיר
את
האש,
מציף
אותה
ווקאלית
Mock
comes
and
sets
the
fire
ablaze,
flooding
it
vocally
המילים
שורפות
לא
נשרפות,
עוקף
ורבלית
The
words
burn,
they
do
not
get
burned,
they
overtake
verbally
תמיד
בתזוזה,
מתנהג
מולטי
סטאיילי
Always
on
the
move,
acting
in
multiple
styles
אני
לוחם
את
הקרבות
שלי
מנטלית
I
fight
my
battles
mentally
בדרכי
אל
הלאה
עוקף
מלמעלה
On
my
way
to
the
future,
overtaking
from
above
בינינו
למחר
הרי
מפריד
רק
הלילה
There's
only
the
night
separating
us
from
tomorrow
עובר
הלאה,
עוקף
מלמעלה
Moving
on,
overtaking
from
above
מה
זה
חופש
בכלל
אם
לא
ניצחון
האדם
על
עצמו?
What
is
freedom
at
all
if
not
man's
victory
over
himself?
אנחנו
אבק
בחלל
We
are
dust
in
space
כל
מה
שיכולנו
להיות
ואנחנו
לא
Everything
we
could
have
been
and
are
not
ואם
תאמרו
אני
מגזים
עם
זה
דרמטית
And
if
you
say
I'm
exaggerating
this
dramatically,
אני
אומר
שדעתכם
לא
רלוונטית
I
say
that
your
opinion
is
irrelevant
חותך
וחונך
בשטיפות
המוח
אקרובטית
I
cut
and
educate
in
brainwashing,
acrobatically
אי
אפשר
לדחוס
אותי
לתוך
סיסמה
קומפקטית
You
can't
squeeze
me
into
a
compact
slogan
אי
אפשר
לתייק
אותי,
לשווק
אותי
אותנטית
You
can't
file
me,
market
me
authentically
אי
אפשר
לספר
אותי,
לשקר
אותי
קוסמטית
You
can't
tell
me,
lie
to
me
cosmetically
הטוב
השב
אל
היוצר
אותו
מגנטית
The
good
returns
to
the
creator,
magnetically
מקלף
את
כל
המסיכות
מכם
פואטית
I
peel
off
all
the
masks
from
you
poetically
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קרק דני, ניב דני, אבני אורי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.