Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עם
הבוקר
מתעורר,
אל
הדרך
המתמכר
Mit
dem
Morgen
erwache
ich,
zur
süchtig
machenden
Straße
מסביב
הרבה
ירוק,
זה
נוגע
כך
בצחוק
Rundum
viel
Grün,
es
berührt
so,
mit
einem
Lachen
זה
רגע
מתוק
זה
Das
ist
ein
süßer
Moment,
dieser
איך
לזוז
בין
השבילים,
שרקמו
בי
השנים
Wie
man
sich
zwischen
den
Wegen
bewegt,
die
die
Jahre
in
mir
gewoben
haben
ברדיו
שוקע
Im
Radio
versunken
להמתיק
שוב
בשתיקה,
שוב
בדרך
הבריחה
Wieder
in
Stille
schwelgen,
wieder
auf
dem
Fluchtweg
ושוב
זה
נוגע
Und
wieder
berührt
es
ובלילות,
עיניים
דומעות
Und
in
den
Nächten,
tränende
Augen
שפתיים
לוחשות
Lippen
flüstern
אלייך
אלייך
Zu
dir,
zu
dir
ובימים,
פנים
אל
מול
פנים
Und
an
den
Tagen,
Angesicht
zu
Angesicht
אני
באמצע
החיים
Ich
bin
mitten
im
Leben
ועוד
בלעדייך
Und
noch
ohne
dich
והכביש
אינו
ניגמר,
זו
הדרך
למחר
Und
die
Straße
endet
nicht,
das
ist
der
Weg
nach
morgen
באופק
נוגע
Den
Horizont
berührend
לו
היית
את
פה
איתי,
לחזק
את
חולשתי
Wärst
du
doch
hier
bei
mir,
um
meine
Schwäche
zu
stärken
הייתי
רוגע
Wäre
ich
ruhig
ובלילות,
עיניים
דומעות
Und
in
den
Nächten,
tränende
Augen
שפתיים
לוחשות
Lippen
flüstern
אלייך
אלייך
Zu
dir,
zu
dir
ובימים,
פנים
אל
מול
פנים
Und
an
den
Tagen,
Angesicht
zu
Angesicht
אני
באמצע
החיים
Ich
bin
mitten
im
Leben
ועוד
בלעדייך
Und
noch
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מוש בן ארי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.