מוש בן ארי - Veod Yom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни מוש בן ארי - Veod Yom




Veod Yom
И ещё один день
והבוקר נולד במיטה הוא לבד
И вот утро родилось, он один в постели,
מסדר מצעיו ונועל נעליו
Поправляет простыни и надевает ботинки.
אל רחוב ממהר הוא יוצא מתפזר
На улицу спешит, он выходит, растворяется,
קצת לראות להיות
Немного увидеть, побыть.
הוא עטוף בקליפות
Он окутан оболочками.
וכשהלילה בא אליו
И когда ночь приходит к нему,
והוא בא
И она приходит,
הוא משיל נעליו
Он снимает ботинки
ונכבה.
И гаснет.
מחשבות בו עולות
Мысли в нём поднимаются,
צפיות מקוות
Ожидания, надежды,
על עולמות רחוקים
О далёких мирах,
חלומות נרקמים
Мечты плетутся,
לגלות את עצמו
Найти себя,
למלא בדידותו
Заполнить одиночество,
לאהוב היותו
Любить своё существование,
קשוב לליבו
Прислушиваться к сердцу.
וכשהבוקר בא אליו
И когда утро приходит к нему,
הוא בא
Оно приходит,
הוא נועל נעליו
Он надевает ботинки
ונבלע.
И исчезает.
אל תפסיק לקוות
Не переставай надеяться,
תמשיך את הדרך
Продолжай свой путь,
תשתדל להיות
Старайся быть
נכון לעצמך
Верен себе.
כן הדרך קשה
Да, путь труден
וגם מפותלת
И извилист,
אל תדאג
Не волнуйся,
אנחנו איתך
Мы с тобой.
לו רק יכולתי להבטיח
Если бы я мог пообещать,
לא להשבר
Не сломаться.
כן כואבת הדרך
Да, путь болезненный,
וזה דבר ממכר
И это затягивает.
אילו רק יכולתי
Если бы я только мог
לגשר על הכל
Преодолеть всё.
ועוד יום ועוד יום ועוד יום
И день, и ещё день, и ещё день,
פשוט קצת לא יכול
Просто немного не могу.
אל תדאג
Не волнуйся,
אני פה בדרך
Я здесь, на пути,
תן לי יד
Дай мне руку
וקבל עצמך
И прими себя.
כן היום הוא קשה
Да, день сегодня тяжёлый,
על תלם הדרך
На тропе судьбы,
אתה חייל של חברה
Ты - солдат общества,
בודד עצמך
Одинокий.
לו רק יכולתי לדעת
Если бы я только мог знать,
איפה אני נמצא
Где я нахожусь
בעולם כה מהיר
В этом таком быстром мире,
של נורמה פגועה
С его искажёнными нормами.
אילו רק היית פה עכשיו
Если бы ты только была здесь сейчас,
לאחות את הפצע
Чтобы залечить рану.
שיבוא יום שיבוא יום
Семь дней, семь дней,
ופירות תקטוף על הדרך
И ты будешь срывать плоды на пути,
פירות אהבתי
Плоды моей любви,
פירות אהבתה...
Плоды твоей любви...





Авторы: Mosh Ben Ari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.