מוש בן ארי - אנצל - перевод текста песни на немецкий

אנצל - מוש בן אריперевод на немецкий




אנצל
Ich werde gerettet
ואיך שאנ'לא מסתכל
Und egal, wie ich es betrachte
וזה תמיד מבלבל
es verwirrt mich immer
ואיך תמיד זה גונב אותי
Und wie es mich immer wieder packt
והימים כך עוברים
Und die Tage vergehen so
וכבר רואים בפנים
Und man sieht es schon im Gesicht
את השנים שעברו איתי
die Jahre, die mit mir vergangen sind
וזה עולם די יהיר
Und es ist eine ziemlich arrogante Welt
הכל רק כסף מהיר
Alles nur schnelles Geld
ולפעמים זה רודף אותי
Und manchmal jagt es mich
בין מה נכון לא נכון
Zwischen dem, was richtig ist und was nicht
אנ'לא מוצא היגיון
finde ich keine Logik
בכל מה שקורה סביבי
in allem, was um mich herum geschieht
אבל תמיד
Aber immer
כשאני צולל אל תוך עינייך
wenn ich in deine Augen tauche
אל המתוק שבשפתייך
in die Süße deiner Lippen
כן תמיד
Ja, immer
תמיד אחזור אל זרועותייך
werde ich immer in deine Arme zurückkehren
כן, אל החום שבידייך
Ja, zu der Wärme in deinen Händen
אנצל
werde ich gerettet
אנצל
werde ich gerettet
ואיך זה זז בימים
Und wie es sich durch die Tage bewegt
ולא מרפה בשנים
und über Jahre nicht loslässt
ולפעמים זה דוחף אותי
Und manchmal treibt es mich an
והדברים משתנים
Und die Dinge ändern sich
על אף כל מה שבפנים
trotz allem, was im Inneren ist
אל תוך בדידות זה גונב אותי
In die Einsamkeit zieht es mich
ובלילות זה רודף
Und nachts verfolgt es mich
ובימים זה הודף
und tagsüber stößt es mich ab
והניצוץ מסנוור אותי
Und der Funke blendet mich
אוי, אוי אשליה מתוקה
Oh, oh süße Illusion
עוד שקר מר מביאה
bringt noch eine bittere Lüge
כל כך צרה היא הווייתי
So eng ist mein Dasein
אבל תמיד
Aber immer
כשאני צולל אל תוך עינייך
wenn ich in deine Augen tauche
אל המתוק שבשפתייך
in die Süße deiner Lippen
כן תמיד
Ja, immer
תמיד אחזור אל זרועותייך
werde ich immer in deine Arme zurückkehren
כן, אל החום שבידייך
Ja, zu der Wärme in deinen Händen
אנצל
werde ich gerettet
אנצל
werde ich gerettet
אבל תמיד
Aber immer
כשאני צולל אל תוך עינייך
wenn ich in deine Augen tauche
אל המתוק שבשפתייך
in die Süße deiner Lippen
כן תמיד
Ja, immer
אוי תמיד אחזור אל זרועותייך
Oh, immer werde ich in deine Arme zurückkehren
כן, אל החום שבידייך
Ja, zu der Wärme in deinen Händen
אנצל
werde ich gerettet
אנצל
werde ich gerettet
אנצל
werde ich gerettet
אנצל
werde ich gerettet





Авторы: בן ארי משה, אילון אסף


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.