Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים
לשיר
גל
- מסע
ומתן
- מוש
בן
ארימסע
ומתן
Songtext
Welle
- Masa
Umatan
- Mosh
Ben
AriMasa
Umatan
מילים
ולחן:
מוש
בן
ארי
Text
und
Musik:
Mosh
Ben
Ari
ואיך
זה
גל
רודף
גל
ואז
לאן
הוא
חוזר
Und
wie
diese
Welle
eine
Welle
jagt
und
wohin
sie
dann
zurückkehrt
ומה
הוא
לוקח
ומה
מספר
Und
was
sie
nimmt
und
was
sie
erzählt
אולי
לוקח
כאב
אולי
לוקח
שמחה
Vielleicht
nimmt
sie
Schmerz,
vielleicht
nimmt
sie
Freude
על
ילדים
שבחול
ועל
כל
מה
שראה
Von
Kindern
im
Sand
und
von
allem,
was
sie
sah
שם
אישה
שבחוף
לוחשת
תפילה
Dort
eine
Frau
am
Strand,
die
ein
Gebet
flüstert
אל
אופק
רחוק
שם
נמצא
אהובה
Zum
fernen
Horizont,
dort
ist
ihr
Geliebter
על
ילדים
צוחקים
וכלב
רץ
שם
בחוף
Von
lachenden
Kindern
und
einem
Hund,
der
dort
am
Strand
rennt
וזוג
אוהבים
חווה
רגע
קרוב
Und
ein
Liebespaar
erlebt
einen
nahen
Moment
איך
כמו
גל
מתנפץ
אל
חוף
Wie
eine
Welle,
die
am
Ufer
bricht
איך
הוא
חוזר
והולך
רחוק
Wie
sie
zurückkehrt
und
weit
fortgeht
איך
מלטף
ארץ
יבשה
Wie
sie
trockenes
Land
liebkost
איך
הוא
חוזר
ומביא
תקווה
Wie
sie
zurückkehrt
und
dir
Hoffnung
bringt
ואיך
זה
כל
גל
שונה
מקודמו
Und
wie
jede
Welle
sich
von
der
vorigen
unterscheidet
בצורתו
במהותו
In
ihrer
Form,
in
ihrem
Wesen
אותה
רוח
רכה
נמצאת
בכולם
Derselbe
sanfte
Geist
ist
in
allen
von
ihnen
במהותם
בצורתם
In
ihrem
Wesen,
in
ihrer
Form
מביאה
חלומות
מעולמות
רחוקים
Bringt
Träume
aus
fernen
Welten
מגלה
היא
סודות
מביאה
היא
צלילים
Sie
enthüllt
Geheimnisse,
sie
bringt
Klänge
נושקת
לסלע
משנה
בו
צורה
Küsst
den
Felsen,
verändert
seine
Form
וחזור
היא
חוזרת
אל
מסלולה
Und
immer
wieder
kehrt
sie
auf
ihren
Kurs
zurück
איך
כמו
גל
מתנפץ
אל
חוף
Wie
eine
Welle,
die
am
Ufer
bricht
איך
הוא
חוזר
והולך
רחוק
Wie
sie
zurückkehrt
und
weit
fortgeht
איך
מלטף
ארץ
יבשה
Wie
sie
trockenes
Land
liebkost
איך
הוא
חוזר
ומביא
תקווה
Wie
sie
zurückkehrt
und
dir
Hoffnung
bringt
ולו
הייתי
כמו
גל
חובק
אל
אופק
רחוק
Und
wäre
ich
wie
eine
Welle,
die
den
fernen
Horizont
umarmt
חובק
בתוכי
כאב
וגם
צחוק
Umarmte
ich
in
mir
Schmerz
und
auch
Lachen
אולי
כולנו
גלים
שמתנפצים
אל
החוף
Vielleicht
sind
wir
alle
Wellen,
die
am
Ufer
brechen
באים
וחוזרים
אל
איזה
נצח
עמוק
Kommen
und
kehren
zurück
zu
einer
tiefen
Ewigkeit
איך
כמו
גל
מתנפץ
אל
חוף
Wie
eine
Welle,
die
am
Ufer
bricht
איך
הוא
חוזר
והולך
רחוק
Wie
sie
zurückkehrt
und
weit
fortgeht
איך
מלטף
ארץ
יבשה
Wie
sie
trockenes
Land
liebkost
איך
הוא
חוזר
ומביא
תקווה
Wie
sie
zurückkehrt
und
dir
Hoffnung
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בן ארי משה, אילון אסף
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.