מושיק עפיה - גן העדן שבליבך - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни מושיק עפיה - גן העדן שבליבך




אם אותי את אוהבת
Если мне нравится
ועליי רק חושבת
И я просто думаю
אל תתני לי ללכת
Не отпускай меня
גם לרגע ממך
Также на мгновение от вас
την καρδιά μου πληγώνεις
την καρδιά μου πληγώνεις
μη μου λες πως τελειώνεις
только не говори мне, что ты закончил.
μία μεγάλη αγάπη
великая любовь
μόνο εσένα ποθώ
Я жажду только тебя
את פתחת לי את השער
את פתחת לי את השער
אל גן העדן שבליבך
В рай в вашем сердце
ועכשיו אני יודע
И теперь я знаю
שכל האושר עוד בא ממך
Что все счастье еще исходит от вас
και εσύ μου άνοιξες την πόρτα
και εσύ μου άνοιξες την πόρτα
στην καρδιά σου τη γλύκα
в твоем сладком сердце
τι μου εξήγησες το δράμα
что ты рассказал мне об этой драме?
και μου έδωσες φτερά
и ты дал мне крылья
תני לי יום מחייך
תני לי יום מחייך
להגיע אלייך
להגיע אלייך
לגלות סודותייך
לגלות סודותייך
השמורים בליבך
השמורים בליבך
μη με αφήνεις να φύγω
не отпускай меня
κράτησέ με για λίγο
обними меня ненадолго
μη μου λες πας με διώχνεις
не говори мне, что ты прогоняешь меня прочь.
Πες μου το μυστικό
Раскрой мне секрет
את פתחת לי את השער
את פתחת לי את השער
אל גן העדן שבליבך
אל גן העדן שבליבך
ועכשיו אני יודע
И теперь я знаю
שכל האושר עוד בא ממך
Что все счастье еще исходит от вас
και εσύ μου άνοιξες την πόρτα
και εσύ μου άνοιξες την πόρτα
στην καρδιά σου τη γλύκα
в твоем сладком сердце
τι μου εξήγησες το δράμα
что ты рассказал мне об этой драме?
και μου έδωσες φτερά
и ты дал мне крылья
את פתחת לי את השער
Ты открыла мне ворота.
אל גן העדן שבליבך
В рай в вашем сердце
ועכשיו אני יודע
И теперь я знаю
שכל האושר עוד בא ממך
Что все счастье еще исходит от вас
και εσύ μου άνοιξες την πόρτα
и ты открыл мне дверь
στην καρδιά σου τη γλύκα
в твоем сладком сердце
τι μου εξήγησες το δράμα
что ты рассказал мне об этой драме?
και μου έδωσες φτερά
и ты дал мне крылья





Авторы: ראובני שי, זכאי צ'ולי, אשקלוני אתי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.