Moshik Afia - המבט שבעינייך - перевод текста песни на немецкий

המבט שבעינייך - מושיק עפיהперевод на немецкий




המבט שבעינייך
Der Blick in deinen Augen
אתמול קיבלתי זר פרחים חתום בנשיקה
Gestern erhielt ich einen Blumenstrauß, versiegelt mit einem Kuss
מול הדלת של ביתי נערה יפה חיכתה
Vor meiner Haustür wartete ein schönes Mädchen
מספרים של טלפון בכיס אני מוצא
Telefonnummern finde ich in meiner Tasche
אך כל זה לא שווה כי אותך אני רוצה
Doch all das ist nichts wert, weil ich dich will
המבט שבעינייך מדליק את החושים
Der Blick in deinen Augen entfacht meine Sinne
כשאני פה בלעדייך, לא יודע מה עושים
Wenn ich hier ohne dich bin, weiß ich nicht, was ich tun soll
מנסה לתת לך רק את הטוב שבחיים
Ich versuche, dir nur das Beste im Leben zu geben
אבל אני נשבע לך, נגמרות לי המילים
Aber ich schwöre dir, mir gehen die Worte aus
המבט שבעינייך מדליק את החושים
Der Blick in deinen Augen entfacht meine Sinne
כשאני פה בלעדייך, לא יודע מה עושים
Wenn ich hier ohne dich bin, weiß ich nicht, was ich tun soll
מנסה לתת לך רק את הטוב שבחיים
Ich versuche, dir nur das Beste im Leben zu geben
אבל אני נשבע לך, נגמרות לי המילים
Aber ich schwöre dir, mir gehen die Worte aus
על החלון שבמכונית שמות של נערות
Auf der Autoscheibe stehen Namen von Mädchen
חלקן אני מכיר, חלקן ממש זרות
Einige kenne ich, andere sind mir völlig fremd
לפעמים בלי כל סיבה איתן אני יוצא
Manchmal gehe ich ohne Grund mit ihnen aus
אך כל זה לא שווה כי אותך אני רוצה
Doch all das ist nichts wert, weil ich dich will
המבט שבעינייך מדליק את החושים
Der Blick in deinen Augen entfacht meine Sinne
כשאני פה בלעדייך, לא יודע מה עושים
Wenn ich hier ohne dich bin, weiß ich nicht, was ich tun soll
מנסה לתת לך רק את הטוב שבחיים
Ich versuche, dir nur das Beste im Leben zu geben
אבל אני נשבע לך, נגמרות לי המילים
Aber ich schwöre dir, mir gehen die Worte aus
המבט שבעינייך מדליק את החושים
Der Blick in deinen Augen entfacht meine Sinne
כשאני פה בלעדייך, לא יודע מה עושים
Wenn ich hier ohne dich bin, weiß ich nicht, was ich tun soll
מנסה לתת לך רק את הטוב שבחיים
Ich versuche, dir nur das Beste im Leben zu geben
אבל אני נשבע לך, נגמרות לי המילים
Aber ich schwöre dir, mir gehen die Worte aus
המבט שבעינייך מדליק את החושים
Der Blick in deinen Augen entfacht meine Sinne
כשאני פה בלעדייך, לא יודע מה עושים
Wenn ich hier ohne dich bin, weiß ich nicht, was ich tun soll
מנסה לתת לך רק את הטוב שבחיים
Ich versuche, dir nur das Beste im Leben zu geben
אבל אני נשבע לך, נגמרות לי המילים
Aber ich schwöre dir, mir gehen die Worte aus
המבט שבעינייך מדליק את החושים
Der Blick in deinen Augen entfacht meine Sinne
כשאני פה בלעדייך, לא יודע מה עושים
Wenn ich hier ohne dich bin, weiß ich nicht, was ich tun soll
מנסה לתת לך רק את הטוב שבחיים
Ich versuche, dir nur das Beste im Leben zu geben
אבל אני נשבע לך, נגמרות לי המילים
Aber ich schwöre dir, mir gehen die Worte aus





Авторы: אלבז שמואל, עג'ם תומר, ספדיה ארלט


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.