Текст и перевод песни Moshiko Mor - הגלגל מסתובב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הגלגל מסתובב
Колесо вертится
האמת
זה
לא
קל
По
правде,
это
нелегко,
מאמי
את
עשית
לי
ורטיגו
Детка,
ты
устроила
мне
вертиго.
כל
העיר
מדברת
איך
הלכת
עם
האמיגו
Весь
город
говорит,
как
ты
ушла
с
моим
другом,
היה
לנו
פוטנציאל
У
нас
был
потенциал,
רק
בגללך
זה
נכשל
Только
из-за
тебя
все
провалилось.
באתי
לך
מקולקל
Я
пришел
к
тебе
сломленным,
עוד
שניה
תביני
שנפלת
בגדול
Ещё
немного,
и
ты
поймёшь,
что
сильно
ошиблась.
איך
הגלגל
מסתובב
Как
же
колесо
вертится,
הוא
גם
הוריד
לך
עוקב
Он
тоже
отписался
от
тебя,
אני
צוחק
מהצד
איך
הוא
שורט
לך
את
הלב
Я
смеюсь,
наблюдая,
как
он
разбивает
тебе
сердце.
אל
תחפשי
שנחזור
Даже
не
пытайся
вернуться,
כמוך
עומדות
לי
בתור
Такие,
как
ты,
у
меня
на
каждом
шагу,
גם
אם
תעשי
שמיניות
באוויר
לא
יעזור
Даже
если
будешь
вытворять
немыслимое,
ничего
не
поможет.
כשהיינו
ביחד
היה
לך
עוד
קלאס
Когда
мы
были
вместе,
у
тебя
был
класс,
עכשיו
את
איתו
הוא
עושה
לך
קרקס
Теперь
ты
с
ним,
а
он
устраивает
тебе
цирк.
את
מחייכת
להסתיר
את
הכאב
Ты
улыбаешься,
чтобы
скрыть
боль,
את
מסתובבת
בעיר
במיני
קופר
Ты
разъезжаешь
по
городу
на
Mini
Cooper,
סיגריה
ביד
ומעיל
של
מונקלר
С
сигаретой
в
руке
и
в
пуховике
Moncler.
כמה
חבל
שבאתי
לך
מקולקל
Как
жаль,
что
я
пришел
к
тебе
сломленным,
היה
לנו
פוטנציאל
У
нас
был
потенциал.
איך
הגלגל
מסתובב
Как
же
колесо
вертится,
הוא
גם
הוריד
לך
עוקב
Он
тоже
отписался
от
тебя,
אני
צוחק
מהצד
איך
הוא
שורט
לך
את
הלב
Я
смеюсь,
наблюдая,
как
он
разбивает
тебе
сердце.
אל
תחפשי
שנחזור
Даже
не
пытайся
вернуться,
כמוך
עומדות
לי
בתור
Такие,
как
ты,
у
меня
на
каждом
шагу,
גם
אם
תעשי
שמיניות
באוויר
לא
יעזור
Даже
если
будешь
вытворять
немыслимое,
ничего
не
поможет.
רק
אל
תחכי
לי
Только
не
жди
меня,
היה
לנו
טוב
וטוב
שנגמר
Нам
было
хорошо,
и
хорошо,
что
все
закончилось.
זה
לא
מתאים
לי
Мне
это
не
подходит,
קחי
את
הבגדים
תמחקי
את
המספר
Забирай
вещи
и
удаляй
мой
номер.
איך
הגלגל
מסתובב
Как
же
колесо
вертится,
הוא
גם
הוריד
לך
עוקב
Он
тоже
отписался
от
тебя,
אני
צוחק
מהצד
איך
הוא
שורט
לך
את
הלב
Я
смеюсь,
наблюдая,
как
он
разбивает
тебе
сердце.
אל
תחפשי
שנחזור
Даже
не
пытайся
вернуться,
כמוך
עומדות
לי
בתור
Такие,
как
ты,
у
меня
на
каждом
шагу,
וגם
אם
תעשי
שמיניות
באוויר
לא
יעזור
И
даже
если
будешь
вытворять
немыслимое,
ничего
не
поможет.
(האמת
זה
לא
קל)
(По
правде,
это
нелегко,)
(כל
העיר
מדברת)
(Весь
город
говорит,)
(רק
בגללך
זה
נכשל)
(Только
из-за
тебя
все
провалилось,)
(איך
באתי
לך
מקולקל)
(Как
же
я
пришел
к
тебе
сломленным.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אוחיון אבי, מרסיאנו מור משה, כהן אופיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.