Текст и перевод песни Moshiko Mor - פרמיטיבי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חשבתי
איתך
זה
לתמיד
Думал,
мы
будем
вместе
всегда,
חשבתי
שלמרות
כל
העבר
שלך
Думал,
что,
несмотря
на
все
твои
прошлые
ошибки,
יהיה
לנו
עתיד
У
нас
будет
будущее.
אבל
את
לא
משתנה
Но
ты
не
меняешься.
את
חמה
ואז
קרה
Ты
горячая,
а
потом
холодная.
הלב
שלי
פועם
איתך
Мое
сердце
бьется
с
тобой,
ואז
הוא
מת
מתוך
שינה
А
потом
умирает
во
сне.
ונהייתי
אובססיבי
Я
стал
одержимым,
פרימיטיבי
כשאת
שמה
את
המיני
Примитивным,
когда
ты
надеваешь
мини.
אז
הגוף
שלי
רועד
Мое
тело
дрожит,
פתאום
נהיה
לי
אינטנסיבי
Мне
вдруг
становится
жарко,
שאת
של
כולם
ואז
שלי
בסתר
Когда
ты
становишься
всеобщей,
а
потом
моей
тайком.
אם
היו
יודעים
היו
כותבים
עלינו
ספר
Если
бы
люди
знали,
они
бы
написали
о
нас
книгу.
אחח,
עם
מי
את
מדברת
Ахх,
с
кем
ты
разговариваешь?
אני
על
השיחה
ואיך
את
לא
שואלת
Я
слежу
за
разговором,
но
почему
ты
не
спрашиваешь:
"מה
קורה
איתך?"
"Как
у
тебя
дела?"
איתי
הכל
הפוך
У
меня
все
наоборот,
תודה
שאת
שואלת
Спасибо,
что
спросила.
לפני
דקה
אכלתי
על
האהבה
שלנו
סרט
Минуту
назад
я
смотрел
фильм
о
нашей
любви.
ניפרד
ואז
נשוב
Мы
расстанемся,
а
потом
вернемся.
תאמרי
לי
שהכל
בסדר
Скажешь
мне,
что
все
в
порядке,
אבל
אצלנו
זה
תמיד
Но
у
нас
это
всегда
נגמר
עם
הדמעות
בחדר
Заканчивается
слезами
в
комнате.
אני
נשרף
ולך
אף
פעם
לא
חשוב
Я
сгораю,
а
тебе
все
равно.
ואל
תאמרי
לי
מה
הקשר
И
не
говори
мне,
о
чем
ты,
כי
אצלנו
כשאין
מה
לומר
Потому
что
у
нас,
когда
нечего
сказать,
גם
השתיקות
מדברות
בחדר
Даже
тишина
говорит
в
комнате.
רציתי
להיות
איתך
יותר
Я
хотел
быть
с
тобой
больше,
ואיך
כל
הפחדים
המשחקים
שלך
Но
как
все
твои
страхи,
твои
игры,
גרמו
לי
לוותר
Заставили
меня
сдаться?
אבל
איזה
לוותר?
Но
какая
сдача?
בסוף
אני
זה
שחוזר
В
конце
концов,
это
я
возвращаюсь,
מכיל
את
כל
הכאב
ראש
שלך
Принимаю
всю
твою
головную
боль,
ותכלס
כבר
נמאס
לי
לדבר
И,
честно
говоря,
мне
уже
надоело
говорить
תראי
מה
לא
עשיתי
בשבילינו
Ты
видела,
чего
я
только
ни
делал
ради
нас.
הלב
שלך
הוא
קרח,
ובנינו
Твое
сердце
- лед,
и,
между
нами,
איזה
עוד
עתיד
היה
יכול
לצאת
Какое
еще
будущее
могло
выйти
משני
דפוקים
כמונו
Из
двух
придурков,
таких
как
мы?
ניפרד
ואז
נשוב
Мы
расстанемся,
а
потом
вернемся.
תאמרי
לי
שהכל
בסדר
Скажешь
мне,
что
все
в
порядке,
אבל
אצלנו
זה
תמיד
Но
у
нас
это
всегда
נגמר
עם
הדמעות
בחדר
Заканчивается
слезами
в
комнате.
אני
נשרף
ולך
אף
פעם
לא
חשוב
Я
сгораю,
а
тебе
все
равно.
ואל
תאמרי
לי
מה
הקשר
И
не
говори
мне,
о
чем
ты,
כי
אצלנו
כשאין
מה
לומר
Потому
что
у
нас,
когда
нечего
сказать,
גם
השתיקות
מדברות
בחדר
Даже
тишина
говорит
в
комнате.
ניפרד
ואז
נשוב
Мы
расстанемся,
а
потом
вернемся.
תאמרי
לי
שהכל
בסדר
Скажешь
мне,
что
все
в
порядке,
אבל
אצלנו
זה
תמיד
Но
у
нас
это
всегда
נגמר
עם
הדמעות
בחדר
Заканчивается
слезами
в
комнате.
אני
נשרף
ולך
אף
פעם
לא
חשוב
Я
сгораю,
а
тебе
все
равно.
ואל
תאמרי
לי
מה
הקשר
И
не
говори
мне,
о
чем
ты,
כי
אצלנו
כשאין
מה
לומר
Потому
что
у
нас,
когда
нечего
сказать,
גם
השתיקות
מדברות
בחדר
Даже
тишина
говорит
в
комнате.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Tamar Yahalomi, Yonatan Kalimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.