Текст и перевод песни מיכה שטרית - באביב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נַעֲבֹר
אֶת
הַחֹרֶף
וְאַחַר
כָּךְ
נִרְאֶה
Мы
переживем
эту
зиму,
а
потом
посмотрим,
בָּאָבִיב,
בָּאָבִיב
весной,
весной.
בֵּינְתַיִם
שֵׁב
תַּחַת
עֵץ
הַקְּלֶמֶנְטִינוֹת
А
пока
посиди
под
мандариновым
деревом,
זֶה
עוֹנָתִי,
עוֹנָתִי
это
мой
сезон,
мой
сезон.
קַבֵּל
אֶת
הַדִּין
זֶה
נוֹפֵל
מִלְמַעְלָה
Смирись
с
этим,
оно
падает
сверху.
תַּחְשֹׁב
שֶׁזֶּה
גֶּשֶׁם,
תַּחְשֹׁב
שֶׁזֶּה
חֹרֶ
Думай,
что
это
дождь,
думай,
что
это
зима,
а
потом
посмотрим.
ף,
וְאַחַר
כָּךְ
נִרְאֶה
Мы
переживем
зиму,
а
потом
увидим,
נַעֲבֹר
אֶת
הַחֹרֶף
וְאַחַר
כָּךְ
נִרְאֶה
Мы
переживем
эту
зиму,
а
потом
посмотрим,
בָּאָבִיב,
בָּאָבִיב,
בָּאָבִיב
весной,
весной,
весной.
בָּאָבִיב
אֲנִי
אֶלְבַּשׁ
חֻלְצָה
לְבָנָה
Весной
я
надену
белую
рубашку
וְאֶחְצֶה
אֶת
הָרְחוֹב
כְּמוֹ
מֶלֶךְ...
и
пройдусь
по
улице,
как
король...
בָּאָבִיב
בְּחֻלְצָה
לְבָנָה
כְּמוֹ
מֶלֶךְ,
כְּמוֹ
מֶלֶךְ...
Весной
в
белой
рубашке,
как
король,
как
король...
נַעֲבֹר
אֶת
הַחֹרֶף
וְאַחַר
כָּךְ
נִרְאֶה
Мы
переживем
эту
зиму,
а
потом
посмотрим,
בָּאָבִיב,
בָּאָבִיב
весной,
весной.
קַבֵּל
אֶת
הַדִּין...
Смирись
с
этим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שטרית מיכה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.