Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אהובתי
רחקו
ממני
עינייך
Meine
Geliebte,
deine
Augen
sind
mir
fern
עוד
מעט
ואשכח
מה
צבעיהן
Bald
werde
ich
vergessen,
welche
Farbe
sie
haben
עוד
מעט
ותאבדנה
לי
פנייך
Bald
wird
mir
dein
Antlitz
verloren
gehen
אני
שבאצבעותי
רשמתי
את
תוויהן
Ich,
der
mit
meinen
Fingern
ihre
Züge
nachzeichnete
מה
אעשה
בידי?
Was
soll
ich
mit
meinen
Händen
tun?
אהובתי
בחדרי
מתארח
הצער
Meine
Geliebte,
in
meinem
Zimmer
ist
der
Kummer
zu
Gast
והעצב
מתדפק
לו
על
דלתי
Und
die
Traurigkeit
klopft
an
meine
Tür
עוד
בי
סתו
גם
כשאביב
בשער
In
mir
ist
noch
Herbst,
auch
wenn
der
Frühling
am
Tor
ist
אני
שלשמחה
תמיד
קראתי
אחותי
Ich,
der
die
Freude
immer
meine
Schwester
nannte
מה
אעשה
ביגוני?
Was
soll
ich
mit
meinem
Leid
tun?
אהובתי
את
הלכת
ואני
לא
יודע
Meine
Geliebte,
du
bist
gegangen,
und
ich
weiß
nicht
איך
יבוא
לב
שבור
על
תיקונו?
wie
ein
gebrochenes
Herz
heilen
kann?
את
קולך
שוב
אינני
שומע
Deine
Stimme
höre
ich
nicht
mehr
אני
שבכל
מעודי
נעניתי
לניגונו
Ich,
der
mein
ganzes
Leben
lang
ihrer
Melodie
folgte
מה
אעשה
בלי
ניגון?
Was
soll
ich
ohne
Melodie
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גבריאלוב מיקי, רוטבליט יעקב
Альбом
אהובתי
дата релиза
05-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.