Текст и перевод песни מירי אלוני - שיר לערב חג
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר לערב חג
Песня к праздничному вечеру
האופק
אדום
ויגע,
Горизонт
красный
и
трогательный,
אתה
בוודאי
לא
שומע,
Ты
наверняка
не
слышишь,
אתה
בוודאי
לא
יודע,
Ты
наверняка
не
знаешь,
שהערב
Что
сегодня
вечером
ערב
חג.
Праздничный
вечер.
העיר
אורותיה
הדליקה,
Город
зажег
свои
огни,
צמרות
אשליה
הסמיקה,
Верхушки
деревьев
порозовели
от
иллюзий,
כן,
חג
יש
בעיר
ואני
כאן
Да,
в
городе
праздник,
а
я
здесь
עיר
חמה
ושוקקת
Город
тёплый
и
оживлённый,
ריבועי
זהביה
מדלקת
Зажигает
свои
золотые
квадраты,
ולפתע
צמרותיה
שמטה
И
вдруг
опускает
свои
верхушки,
סביב
זיקוקים
וירח
Вокруг
фейерверки
и
луна
שטים
על
העיר
ושמיה,
Плывут
над
городом
и
небом,
אולי
רק
אתה
היודע
Может,
только
ты
знаешь
מה
קרה
כאן
Что
случилось
здесь
שיכור
משמחה
ומבכי
Пьяный
от
радости
и
слёз,
וכל
נשמתי
רק
אליך
И
вся
моя
душа
только
к
тебе
לדעת
שאלה
חייך
Чтобы
знать,
что
это
твоя
жизнь
שאולי...
Что
может
быть...
עיר
חמה
ושוקקת
Город
тёплый
и
оживлённый,
ריבועי
זהביה
מדלקת
Зажигает
свои
золотые
квадраты,
ולפתע
צמרותיה
שמטה
И
вдруг
опускает
свои
верхушки,
העיר
נרדמה
על
בניה,
Город
уснул
на
своих
зданиях,
בקרן
ירח
דומע
В
слезливом
лунном
свете
תלוי
על
כלונס
מתנועע,
Висит
на
покачивающейся
опоре,
השקט
עגול
ורוגע,
Тишина
круглая
и
спокойная,
שלם
ועמוק
ויודע
Цельная
и
глубокая
и
знающая
את
כל
הדברים,
כי
עיניה
Все
вещи,
потому
что
глаза
והעיר
השותקת
И
молчаливый
город
לכבודך
כוכביה
מדלקת,
В
твою
честь
зажигает
свои
звёзды,
עיר
חמה
ושוקקת
Город
тёплый
и
оживлённый,
ריבועי
זהביה
מדלקת
Зажигает
свои
золотые
квадраты,
ולפתע
צמרותיה
שמטה
И
вдруг
опускает
свои
верхушки,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אתר תרצה ז"ל, וילנסקי משה ז"ל, הולנדר יעקב ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.